Usuario: Código:
Registrar

Traducir programa

En esta pagina se encuentran todos los archivos de idiomas de nuestro programa. A Vision general
Antes de empezar a traducir lea por favor nuestra ayuda.
Sonderzeichen:
Çç
ϕ
ë
Programa: Idioma a traducir:
Idioma a enseñar:
Filtro:
Pagina: Cantidad de frases por página:

Traducción de Pagina Web a Francés

Completacion de traducción 96.1% Terminadas de introducir: 98; Modificaciones: 4 ;Vacíos: 0
ÜbersetzenKürzelFrancésTexto a traducir
Abmelden
dar de baja
Logout
Benutzer
Usuario:
User:
Passwort
Código:
Password:
Anmelden
Inscribir
Login
BenutzerRegistrieren
Registrar
Register
ÜbersetzenRegistrierenTitel
Registrar nuevo usuario
Register new user
RegistrierenText
(<a href="%s">Vuelta a la traducción</a>
Para traducir no se tiene que registrar, pero esto tiene la ventaja,que sus modificaciones seran contadas. Cuando haya hecho varias modificacones podemos otorgarle derchos de administrador para que pueda modificar directamente. Con 100 modificaciones recibirá una llave de licencia de fichero de regalo.
)
<a href="%s">Back to translating</a>
In order to translate you don't have to be registered but it has the advantage that your modifications are counted. When you have translated several phrases we can give you admin rights so you can edit the data directly.
When you have translated 100 phrases you get Kochbuch syncro or a Flashcards licence key for free. Just contact us and tell us which of the two you want!
email
E-mail:
E-Mail:
passwortre
Repetir código:
Repeat password:
Captcha
Captcha:
Captcha:
RegistrierenBenutzernameFalsch
El nombre del usuario no puede quedar vacio y debe tener como máximo 20 signos.
The username mustn't be empty or longer than 20 characters.
RegistrierenBenutzerVorhanden
Este usuario ya existe, seleccione otro nombre.
This username already exists, please choose another one.
RegistrierenPasswortUngleich
Los dos códigos no coinciden.
The two passwords don't match.
RegistrierenPasswortZuKurz
El código debe tener por lo menos 5 signos.
The password has to be at least 5 characters long!
RegistrierenCaptchaFalsch
El captcha es falso.
You entered the captcha wrongly.
WillkommenBenutzer
Bienvenidos %s!
Se puede inscribir arriba a la derecha.
Welcome %s!
You can login in the right top corner now.
AngemeldetAls
Inscrito como %s
Logged in as %s
ÜbersetzenTitel
Traducir programa
Translate programs
ÜbersetzenEinleitung
En esta pagina se encuentran todos los archivos de idiomas de nuestro programa. A %3$sVision general%4$s
Antes de empezar a traducir lea por favor nuestra %sayuda%s.
The language files of all our programs are located on this site. See %3$soverview%4$s
Before you begin with translating, please read our %shelp%s.
Choose which program and which language you want to translate:
ÜbersetzenProgramm
Programa:
Program:
Navhome
Inicio
Home
Navnews
Noticias
News
Navlinks
Enlaces
Links
Navprogramme
Nuestros Programas
Our programs
Navspenden
Donacion
Donate
Navfaq
FAQ
FAQ
Navtranslation
Ayudar en la Traduccion
Help translating
Navimpressum
Imprimir
Imprint
Navkarteikasten
Sugerencias de otros usuarios:

Flashcards (2023-11-08 22:40:30)
Fichero
Flashcards
Navkochbuch
Libro de cocinar
Cookbook
Navkochbuch-server
Servidor Libro de cocina
Cookbook server
Navkochbuch-android
Librodecocina-Android
Cookbook-Android
Navverbentrainer
Entrenador de verbos
Verb trainer
Navupdate
Actualización
Update
Navschulnoten
Grados Escolares
School grades
Navspielesammlung
Juegos
Games
Navwebsite
Pagina Web
Website
ÜbersetzenSprache
Idioma a traducir:
Language to translate:
AnzuzeigendeSprachen
Idioma a enseñar:
Show languages:
sprlnggerman
Alemán
German
sprlngenglish
Ingles
English
sprlngfrench
Francés
French
sprlngestonian
Estonio
Estonian
sprlngbavarian
Bávaro
Bavarian
sprlngcroatian
Croata
Croatian
sprlngitalian
Italiano
Italian
sprlngspanish
Español
Spanish
sprlngdutch
Holandés
Dutch
sprlngswedish
Sueco
Swedish
sprlngportuguese
Portugués
Portuguese
sprlngfinnish
Finnés
Finnish
sprlngslovenian
Eslovaco
Slovenian
sprlngserbian
Serbio
Serbian
sprlngserbian_cyrillic
Serbio (cyrilico)
Serbian (cyrillic)
sprlnghungarian
Hungaro
Hungarian
sprlnggreek
Griego
Greek
sprlngchinese
Chino
Chinese
sprlngromanian
Rumano
Romanian
sprlngbulgarian
Búlgaro
Bulgarian
sprlnglithuanian
Lituano
Lithuanian
sprlngrussian
Ruso
Russian
sprlngpolish
Polaco
Polish
sprlngarmenian
Americano
Armenian
sprlngukrainian
Ucraniano
Ukrainian
sprlngdanish
Danés
Danish
sprlngafrikaans
Africano
Afrikaans
sprlnghebrew
Hebreo
Hebrew
sprlngcatalan
Catalán
Catalan
Sprlngslovak
Slovak
sprlngnorwegian
Norwegian (Bokmål)
sprlngturkish
Turkish
sprlngczech
Czech
sprlngswahili
Swahili
Filter
Filtro:
Filter:
ÜbersetzteAusblenden
Esconder lineas traducidas
Hide translated lines
ZeilenMitVorschlag
Enseñar solo lineas con propuestas
Only show lines with suggestions
Seite
Pagina:
Page:
AnzahlProSeite
Cantidad de frases por página:
Phrases per page:
Alle
Todo
All
Anzeigen
Mostrar
Show
ÜbersetzenÄnderungenDank
Muchas gracias por %d modificaciones
Thanks for the %d changes
ÜbersetzenVorschlägeDank
Muchas gracias por %d propuestas
Thanks for the %d suggestions
ÜbersetzenUntertitel
Traducción de %s a %s
Translation of %s into %s
ÜbersetzenDownload
Descargar
Download
ÜbersetzenAdminListe
Para esta lista tiene derechos de ADMINISTRADOR, lo que significa que sus modificaciones serán aceptadas al momento.
You have ADMIN privileges for this list, i.e. your changes will be applied directly!
ÜbersetzenVorschlagSenden
Mandar propuesta
Send suggestion
ÜbersetzenÄnderungSenden
Escribir modificaciones en el banco de datos
Write changes in database
Kürzel
Abreviatura
Token
ÜbersetzenÜbersetzenderText
Texto a traducir
Text to translate
ÜbersetzenVorschlägeBenutzer
Sugerencias de otros usuarios:
Suggestions from other users
ÜbersetzenMussGeändert
Debe ser modificado
Must be changed
ÜbersetzenVollständigkeit
Completacion de traducción
Completeness of the translation:
ÜbersetzenVollständigkeitZahlen
Terminadas de introducir: %d; Modificaciones: %d ;Vacíos: %d
Complete: %d; changes: %d; empty: %d
VollständigkeitHeader
Terminadas de introducir%sModificaciones%sVacíos%sSugerencias
complete%schanges%sempty%ssuggestions
ProgrammeÜbersichtEinleitung
En este resumen puede ver que avanzadas están las traducciones de los diversos programas y en cuanto nos puede ayudar en la traducción.
In this overview you can see the progress of the translations and where you can still help.
ÜbersetzenHilfe
(<a href="%s">Vuelta ala traduccion</a>
Con nuestra pagina de traduccion tiene la posibilidad de mejorar y ampliar nuestro programa.
Para traducir un programa elija primero el programa y el idioma que quiera editar, si el idioma no esta se lo pdemo dar libre si usted nos pregunta.
Con un click a "Enseñar" podra ver toda la lista para traducir.Todos los terminos que aun no han sido traducidos se enseñan en rojo.Lineas naranja significan que el texto a traducir ha cambiado y la traduccion tiene que ser modificada.
Haga todas las modificaciones y con un click a "enviar propuesta" las manda.
Sus modificaciones estaran primero como propuesta debajo del campo de texto.
Despues de examinarlas seran aceptadas.
Si va a hacer modificaciones periodicamente puede tambien <a href="%3$s">hier</a> registrarse.
Si ha trabajado en varias traduccionespodemos darle derechos de administrador, asi sus modificaciones seran aceptadas al momento.
Con mas de 100 modificacione desde su cuenta de usuario,recibira una llave de fichero gratis (normal 10€ de donacion).
Por favor tenga en cuenta ,despues de una hora sera desconectado si usted ha deactivado Java Script.Asuma sus modificaciones periodicamente para que estas sea abonadas.

<h2>Particularidades en la traduccion de programas</h2><ul><li>{0},{1},... son sustitutos para textos o numeros. Por ejemplo: abreviaturas.
"Fallao de almacenamiento", texto español:"Fallo al almacenar:{0}",esto significa que {0} un sustituto para el mensaje de error.Este sustituto debe estar tambien en la traduccion.</li><li>El signo & sirve para subrayar,en los menus o botones,la siguiente letray para poder entrar en el con la combinacion Alt+Letra.Por ejemplo:Abreviaturas.
"Enseñar solucion",Texto"Ens&ñar solucion",Es el boton de solucion en la forma central.En este boton esta l "u" subrayada y con Alt+u se aprieta el boton.
En la traduccion debe volver el signo &,si es posible delante de la misma letra,si no es posible puede elegir una letra cualquiera.</li><li>"\n\n"es el sino para una nueva linea,debe encontrarse en la traduccion en el mismo sitio.</li></ul><h2>Particularidades en la traduccion del fichero</h2><ul><li>Todas las abreviaturas que empiezan con "Sprlng" son nombres del ingles,y su traduccion debera tambien empezar con "Sprlng", por ejemplo:Abrebiatura:"SprlngArabic",Traduccion:"SprlngArabe"
</li></ul>Si tiene preguntas o algo no esa claro,escribanos una E-mail:<a href="%2$s">E-Mail</a>
)
<a href="%s">Back to translating</a>
With our translation site everybody can improve and extend the translations of our programs.

In order to translate a program select the program and the language you want to edit. If the language you want to translate isn’t available yet please send us an <a href="%2$s">email</a>, so we’ll add it.

After clicking on “Show” the list with the phrases to translate is shown.
All untranslated phrases are show in red. Orange lines indicate that the original text has changed and the translation has to be updated.
Carry out your changes and then click on “Send suggestion”.

At first your changes will be shown as suggestions under the textboxes.
They will be used as soon as we’ve checked them.

If you’re planning on making more changes you can register <a href="%3$s">here</a>.
As soon as you've done some good translating, we can give you admin rights, so you’re changes will be applied directly.

If you’ve done more than 100 changes from your account, you’ll receive Kochbuch syncro or a Flashcards key free of charge.

Please keep in mind that you will be logged out automatically after an hour if you have JavaScript disabled. So apply your changes regularly so they won’t get lost.

<h2>Notices for translating the programs</h2><ul><li>{0}, {1}, ... are placeholders for text or numbers. e.g: english text: "Error while saving: {0}", where {0} is a placeholder for an error message. This placeholder must also appear in the translation.</li><li>The & character is used to underline the character behind it in menus or buttons and make it accessible via Alt + [underlined character]. e.g: text: "Show sol&ution" of the show solution button on the main form. On this button the "u" is underlined and by pressing Alt + u the button is clicked.
In the translation the & must also appear, if possible in front of the same character, if that's not possible, just choose one.</li></ul><h2>Notices for translating flashcards</h2><ul><li>All texts that begin wit "Sprlng" are language names. The translation must also start with "Sprlng" + translated languagename</li></ul>

If you have any further questions or something is unclear just write us an <a href="%2$s">email</a>
ÜbersetzenHilfeTitel
Ayuda de Traducción
Translation help
FehlerAufgetreten
Apareció un fallo. El administrador de la pagina ha sido notificado.
An error has occurred. The website administrator has been informed.
NichtÜbersetzteSprachen
Idiomas no traducidos: %s
Not translated languages: %s
JetztÜbersetzen
Traducir ahora!
Translate now!
ReleasenotesKochbuchAndroid
(Versión 1.4
Material Diseño y nuevo icono
Capacidad para reordenar las categorías
Mostrar miniaturas de la lista de recetas
Además de compartir la información de recetas
La corrección de errores

Versión 1.3.5.1 Fecha de lanzamiento al 06/29/2015:
Corrección emoji sync
Botón Sincronizar ahora

Versión 1.3.5 Publicado a 30/5/2015:
Solucionado un problema del registro en la primera sincronización
Nueva traducción: Croata
)
Version 1.6.2
Android 8.0 Oreo Support
Cookbook now requires at least Android 4.0 Ice Cream Sandwich
Fix bugs

Version 1.6
Import and Export of Zip files (works better with photos)
Fixed bugs

Version 1.5
New image galery
Fixed bugs

Version 1.4.6
Ready for Android N
Enable logging in to Kochbuch syncro when expired
Bugfixes

Version 1.4.4
Improve import, show files from all external storages
Show fullscreen icon on tablets
Fix crashes
GooglePlayAndroid
(Libro de Cocina te ayuda a organizar tus recetas y las tiene disponibles en el momento que las necesites.

Tener organizadas todas tus recetas de una manera fácil e intuitiva. Libro de Cocina te permite tener multiples imagenes para cada receta.

Utiliza la Búsqueda Rápida para encontrar tus recetas facilmente.

Nuestra sincronizacion online Kochbuch syncro mantiene tu dispositivo Android y tu programa Libro de Cocina actualizados. (https://www.mal-was-anderes.de).

Tambien puedes importar ficheros de extension (.reze) exportados por la version de PC.

Disponible en 9 Idiomas: Bulgaro, Inglés, Francés, Alemán, Griego, Polaco, Portugués, Serbio, Español, Italiano, Holandés

Ayuda en la Traducción: https://www.mal-was-anderes.de/xx/translation

Permisos requeridos:
- Para la característica de sincronización:
INTERNET, ACCESS_NETWORK_STATE, WAKE_LOCK:

- para exportacion y guardado de imágenes:
WRITE_EXTERNAL_STORAGE:
)
Cookbook helps you organize your recipes and access them whenever you need to.

Keep track of all your favourite recipes in an easy and intuitive way. Cookbook allows you to add multiple images to each recipe.
Use the quick search to easily find your recipes.

Our online synchronization Kochbuch syncro keeps your Android and PC cookbook (https://www.mal-was-anderes.de) up-to-date.
You can also import .reze export files from the PC version.

Available in 15 languages: Bulgarian, English, French, German, Greek, Polish, Portuguese, Serbian, Spanish, Italian, Dutch, Danish, Croatian, Romanian, Finnish
Help translating: https://www.mal-was-anderes.de/xx/translation

Required permissions:
- For the synchronization feature:
INTERNET, ACCESS_NETWORK_STATE, WAKE_LOCK:

- Needed in order to save images and export:
WRITE_EXTERNAL_STORAGE:
Datenschutzerklärung © Copyright Flose 2024
Alemán Ingles Español Ruso Holandés Polaco Griego Portugués Danés Francés Finnés Norwegisch (Bokmål) Italiano Tschechisch