ÜbersetzenKürzel Afrykański Tekst do przetłumaczenia 'This file can be easily edited on our website: https://www.mal-was-anderes.de/xx/translation 'frmKochbuch mnuSchreibgeschützt Otwórz &tylko do odczytu
Open read only
NichtSchreibbar Plik Książki kucharskiej nie może być otwarty z możliwością zapisu, ponieważ jest używany przez inny proces.
The cook book file can’t be opened for writing because another process is accessing it.
Rückgängig Cofnij
Undo
RezeptDuplizieren Duplikuj przepis
Duplicate recipe
Wiederholen Powtórz
Redo
KategorieLöschen Usuń kategorię
Delete category
RezepteHinzufügen Dodaj przepis
Add recipes
RezeptBearbeiten Edytuj Przepis
Edit recipe
KategorieVerschieben Przenieś kategorię
Move category
KategorienVerschieben Przenieś kategorie
Move categories
RezepteLöschen Usuń Przepisy
Remove recipes
KategorienLöschen Usuń Kategorie
Remove categories
RecipeDeleted Przepis „{0}” został usunięty
Recipe “{0}” deleted
RecipesDeleted Usunięto {0} przepisów
{0} recipes deleted
Kopie Kopiuj
Copy
mnuDrucklisteLeeren &Opróżnij schowek przepisów
&Clear recipe box
mnuAusgewähltesRezeptDrucken &Drukuj wybrany przepis
&Print selected recipe
mnuAusgewählteRezepteDrucken &Drukuj wybrane przepisy
&Print selected recipes
mnuDrucklisteDrucken Drukuj przepisy ze &schowka
P&rint recipes from recipe box
mnuExportieren &Eksportuj wszystkie przepisy jako
&Export all recipes as
ExportRTF Sformatowany tekst (.rtf)
Formatted Textfile (.rtf)
ExportLatex Plik LaTeX (.tex)
LaTeX file (.tex)
ExportKochbuchDatei Plik eksportu książki (.reze, .zip)
Cookbook export file (.reze, .zip)
mnuMenüsBearbeiten Edytuj Menu
E&dit menus
mnuRezepteDrucklisteExportieren Przepisy w schowku przepisów eksportuj jako
Export recipes from recipe box as
LinkÖffnen Wciśnij "Ctrl" i kliknij tutaj, żeby otworzyć odnośnik
Press “Ctrl” and click here to open the link.
Vorschau Podgląd: Zdjęcie {0} z {1}
Preview: picture {0} of {1}
BildNichtVorhanden Zdjęcie "{0}" nie istnieje, lub jest błędne
The picture “{0}” doesn’t exist or is corrupted
RezeptBereitsInDruckliste Te przepisy są już w schowku przepisów!
These recipes are already in the recipe box!
RezeptDrucklisteHinzugefügt Przepis został dodany do schowka przepisów!
Recipe was added to the recipe box!
RezepteDrucklisteHinzugefügt {0} z {1} Przepisów zostały dodane do schowka przepisów!
{0} of {1} recipes were added to the recipe box!
DrucklisteWirklichLeeren Naprawdę chcesz opróżnić Schowek przepisów?
Clear recipe box?
DrucklisteLeeren Oczyść schowek przepisów
Clear recipe box
UngenutzteBilder W folderze zdjęć książki znajduje się {0} Zdjęć, nie przypisanych do przepisów. ({1} MiB):
{2}
Czy mam je usunąć?
There are {0} pictures in the cookbook folder, which don’t belong to any recipe ({1} MiB):
{2}
Delete unused pictures?
ZwischenablageImport W schowku znajdują się przepisy, czy mam je zaimportować?
There are recipes in the clipboard, import them?
Synchronisieren Ustawienia synchronizacji
Setup Synchronization
SyncLäuftBaldAb Kochbuch syncro kończy się niebawem. Przedłuż teraz!
Kochbuch syncro will expire soon. Please renew!
SyncAbgelaufen Synchron Kochbuch wygasł!
Zamów przedłużenie teraz (kliknij tutaj i wybierz „Ustawienia Syncro”)
Kochbuch syncro has expired!
Order renewal now (click here and select “Syncro settings”)
KonfliktLösen Rozwiązać konflikt
Resolve conflict
KonfliktAufgetretenInfo Odświeżenie tego przepisu spowodowało konflikt scalania. Nowa wersja została pobrana z serwera synchronizacji, a przepis został edytowany lokalnie.
Refreshing this recipe resulted in a merge conflict. A new version was downloaded from the synchronization server and the recipe was edited locally.
'frmExportieren ExportierenWählen Wybierz nazwę pliku do eksportu. Zdjęcia zostaną zapisane do podfolderu "[Nazwa pliku do eksportu] RezepteBilder".
Choose an export filename. The pictures will be exported to “[Export filename] RezepteBilder”.
ExportierenWählenHTM Wybierz folder, w który zostanie zapisana Strona internetowa. W tym folderze zostanie utworzony plik index.htm, zdjęcia zostaną zapisane w podfolderze "Obrazki".
Choose a folder for the website’s index.htm. Pictures are in the subfolder “Pictures”.
ExportierenWählenRTF Wybierz nazwę pliku do eksportu.
Choose an export filename.
BilderNachZubereitung Wyjście zdjęć po przygotowaniach
Output pictures after preparations
NurErstesBild Eksportuj tylko pierwsze zdjęcie
Only export first picture
RTFBilderExportieren Eksportuj zdjęcia
Export pictures
FehlerBeimExport Błąd eksportu!! {0}
Error while exporting!! {0}
ExportErfolgreich Eksport się powiódł
Export was successful
ExportDateiExisiert Ten plik już istnieje.
Czy mam nadpisać go?
This file already exists.
Overwrite it?
BilderExportieren Eksportuj obrazki ({0} MiB)
Export pictures ({0} MiB)
Kompression &Kompresja
&Compression
MenüsExportieren Eksportuj Menu
Export menus
ZIPExport Zapisz skompresowane w plik .zip
Compress to zip file
HtmlInhaltsverzeichnis Stwórz spis treści przepisów
Create a table of contents
HtmlVorschaubilder Stwórz podglądy obrazków
Create thumbnails
HtmlGroßeBilder Stwórz odnośnik do zdjęć z większą rozdzielczością ({0} MiB)
Link pictures with higher resolution ({0} MiB)
Ordner Folder:
Path:
HtmlBildVergrößern Kliknij tutaj aby powiększyć
Click here to enlarge
EmailExport Wyślij plik eksportu jako e-mail
Send export file as e-mail
MailZuGroß Ten plik eksportu ma {0} MiB, niektóre skrzynki pocztowe mogą mieć z tym problem.
Nadal chcesz wysłać ten e-mail?
The export file is {0} MiB big, that can cause problems with some e-mail providers.
Send the e-mail anyway?
EmailBodyReze (Twój tekst)
Ten plik przepisu może zostać zaimportowany programem Książka Kucharska.
https://www.mal-was-anderes.de/de/kochbuch
(Your text)
This recipe file can be imported with the cookbook program.
https://www.mal-was-anderes.de/en/kochbuch
EmailBodyRTF (Twój tekst)
Ten plik przepisu został stworzony programem Książka Kucharska. Można ją otworzyć dostępnymi edytorami tekstu (np. LibreOffice Writer, Word, Notatnik).
https://www.mal-was-anderes.de/de/kochbuch
(Your text)
This recipe file was created with the cookbook program. You can open it with any established word processor (e.g. LibreOffice Writer, Word, Wordpad).
https://www.mal-was-anderes.de/en/kochbuch
EmailBodyLatex (Twój tekst)
Ten plik przepisu został utworzony za pomocą programu książki kucharskiej. Możesz przekonwertować go na plik PDF za pomocą kompilatora LaTeX, np. TeX Live.
https://www.mal-was-anderes.de/en/kochbuch
(Your text)
This recipe file was created with the cookbook program. You can convert it to a PDF file using a LaTeX compiler, e.g. TeX Live.
https://www.mal-was-anderes.de/en/kochbuch
ExportFilterRTF Plik sformatowanego tekstu
Formatted text file
ExportFilterLatex Plik LaTeX
LaTeX file
'frmImportieren ImportErfolgreich Import powiódł się!
Zaimportowano {0} z {3} przepisów, {1} z {4} zestawów i {2} z {5} obrazów:
{6}
Import was successful!
{0} of {3} recipes, {1} of {4} menus and {2} of {5} pictures were added:
{6}
ImportierenWählen Wybierz plik do importu
Choose a file to import
ImportFilterAlleImportDateien Wszystkie pliki do importu
All import files
ImportFilterKochbuchDateien Plik eksportu Książki Kucharskiej
Cookbook-export-file
ImportFilterZipDateien Plik Zip
Zip file
ImportFilterAlleDateien Wszystkie pliki
All files
Fehler Błąd: {0}
Error: {0}
'frmKompression ExportBilderVerkleinern Pomniejsz wyeksportowane zdjęcia
Shrink exported images
Bildkompression Kompresja zdjęć
Image compression
KompressionBeschreibung Żeby Zdjęcia nie były za duże do eksportu, można je z JPG pomniejszyć. Docelową jakość można ustawić suwakiem.
To keep the exported images small, e.g. for mailing, you can compress them with JPG. You can set the image quality with the slider.
BildauflösungVerkleinern Zmień rozdzielczość zdjęcia
Decrease image dimension
AuflösungFür Dopasuj rozdzielczość do:
Decrease image dimension to:
VorschaugrößeKochbuch Wielkość podglądu w książce Kucharskiej
Preview size in Cookbook
HilfeNichtVorhanden Brak pliku pomocy {0}!
The help file {0} doesn’t exist!
Bewertung0 bez oceny
Not rated
Schwierigkeit0 bez oceny
Not rated
TagKürzel d
d
ZeitUnlesbar Książka Kucharska nie zna formatu czasu.
Następujące sformatowania są dostępne:
na przykład 1g 20min; 1:20; 80
Proszę o przesłanie własnego formatu do flose@mal-was-anderes.de żeby program mógł go w przyszłości rozpoznać.
The cookbook doesn’t recognize this time formatting.
The following formattings are possible:
e.g: 1h 20min; 1:20; 80
Please email your formatting to flose@mal-was-anderes.de so the cookbook can recognize it in the future.
NichterkannteZeichen Nie wszystkie znaki rozpoznano: {0}
Następujące sformatowania są dostępne:
na przykład 1h 20min; 1:20; 80
Proszę o przesłanie własnego formatu do flose@mal-was-anderes.de żeby program mógł go w przyszłości rozpoznać.
Not all characters could be recognized: {0}
The following formattings are possible:
e.g: 1h 20min; 1:20; 80
Please email your formatting to flose@mal-was-anderes.de so the cookbook can recognize it in the future.
Bewertung Ocena:
Rating:
'frmOptionen KategorienAusRKMM Importuj kategorie z plików RK/MM/RIP/RBK
Import categories from RK/MM/RIP/RBK files
SonderzeichenUmwandeln Zmień znaki specjalne automatycznie (na przykład 1/2 in ½)
Automatically convert special characters (e.g. 1/2 in ½)
SchreibgeschütztMerken Pamiętaj o ponownym uruchomieniu trybu tylko do odczytu
Remember read only mode when restarting
BeimStart Przy uruchomieniu
On startup
BeimStartLetztesRezept przy starcie przejdź do ostatnio używanego przepisu
show previously selected recipe
ErsteKategorieAnzeigen pokaż pierwsze kategorie
show first category
AlleRezepteAnzeigen pokaż wszystkie przepisy
show all recipes
BildFensterSchließen W oknie zdjęcia przepisu pokaż guzik zamknięcia
Show close button at the picture window
AutoUpdate Szukaj automatycznie aktualizacji
Search for updates automatically
'frmKategorien KategorieZusammentun Kategoria o tej nazwie już istnieje!
Chcesz scalić obie kategorie w jedną?
There is already a category with this name!
Do you want to merge these two categories?
Löschen Usuń
Delete
CategoryDeleted Usunięto kategorię „{0}”
Category “{0}” deleted
CategoriesDeleted Usunięto {0} kategorii
{0} categories deleted
'frmKategorieNameBearbeiten 'frmDruckliste RezepteDrucklisteEntfernenCaption Opróżnij schowek przepisów
Clear recipe box
'frmInfo ÜbersetzerInfo Dziękujemy naszym tłumaczom:
Polski: Marcin
Many thanks to our translators:
English: Flose
'frmSpenden SpendenText Rozwijamy ten program w naszym wolnym czasie i bardzo nas ucieszy inicjatywa z państwa strony, wspomagająca dalszy rozwój.
We only develop this program in our spare time and would be very happy if you motivate us to continue.
'frmMenü Menü Zestawy
Menu
Menüpunkt Danie zestawu:
Menu item:
MenüpunktInfo Żeby dodać danie do zestawu, musisz dodać najpierw przepis a potem podać nazwę dania w pole tekstowe.
In order to create a new menu item first add the recipe and then write the name of the menu item into the textbox
Menüs Zestawy:
Menus:
MenüDuplizieren Duplikuj menu
Duplicate menu
RezepteMenü Przepisy w zestawie:
Recipes in the menu:
NeuMenüName Podaj nową nazwę zestawu
Enter the new menu name
NeuMenüNameCaption Nowy zestaw
New menu
MenüBearbeiten Zmień nazwę zestawu
Edit menu name
RezeptEntfernenCaption Usuń przepis
Delete recipe
KategorieEntfernen Naprawdę chcesz usunąć ten przepis z zestawu?
Remove this menu item?
KategorieEntfernenCaption Usuń przepis z zestawu
Remove menu item
MenüEntfernen Naprawdę chcesz usunąć ten zestaw?
Remove menu?
MenüEntfernenCaption Usuń zestaw
Remove menu
'RezeptVerschieben 'frmSuchen Schnellsuche Szybkie wyszukiwanie
Quick search
SuchenBewertung Bez przepisów gorzej ocenionych niż:
No recipes which are rated worse than:
SuchenSchwierigkeit Bez przepisów trudniejszych niż:
No recipes more difficult than:
SuchenDauer1 Przepisy które potrzebują nie więcej niż
Recipes which take no longer than
'frmDrucken DruckTitel drukuj {0} przepis(ów) ze schowka
Printing {0} recipes from the recipe box
lblDrucken Wybierz tutaj jak przepisy zostaną wydrukowane:
Choose how to print the recipes:
RezeptNamenZentrieren Wyśrodkuj nazwę przepisu
Center recipe name
DatumDrucken Drukuj aktualną datę
Print current date
SchriftartÄndern Zmień czcionkę
Change font
Trennstrichdrucken Pokaż linie między składnikami a sposobem przygotowania
Show dividing line between ingredients and preparation
GrößeManuell Ustaw wielkość ręcznie
Set size manually
mnuDruckvorschau Podgląd wydruku
Print previe&w
'frmBilderÜbersicht frmBilderÜbersicht Podgląd zdjęć
Picture overview
lblBilderHilfe Można przesunąć zdjęcia myszką.
Prawym przyciskiem myszy można je usunąć.
You can reorder the pictures with your mouse.
By right-clicking you can remove pictures
Zurücksetzen Cofnij
Reset
Vorschaugröße Wielkość podglądu: {0}px
Previewsize: {0}px
Zoom Zoom:
Zoom:
'frmRezeptUnterschied RezeptVorhanden Przepis "{0}" już istnieje
The recipe “{0}” already exists
ZubereitungGeändert Różnią się sposoby przygotowania:
The preparations are different:
ZutatenGeändert Składniki różnią się:
The ingredients are different:
InfosGeändert Informacje o przepisie różnią się:
The recipe infos are different:
Überschreiben Nadpisz
Overwrite
DieseAktionImmer Zawsze wykonaj tą ackje
Always perform this action
'frmSync Synchronisierung Skonfiguruj Kochbuch syncro
Setup Kochbuch syncro
SyncroErklärung Dzięki automatycznej synchronizacji online zawsze masz przy sobie aktualne przepisy.
- na twoim laptopie w domu
- na telefonie i tablecie z Androidem
Przetestuj to 20 dni za darmo!
Następnie przedłuż za korzystną cenę, więcej informacji na naszej stronie internetowej:
With the automatic online synchronization you always have your up-to-date recipes with you.
- on your laptop at home
- on your Android phone and tablet
Test it 20 days for free!
Then extend for a favorable price, more infos on our website:
BestellenDreiJahre Zamów teraz
Order now
ErsteSyncErfolgreichErklärung Pierwsza synchronizacja powiodła się!
Synchronizacja zdjęć może zająć trochę czasu.
Wpisz kod w swoich innych książkach kucharskich, aby połączyć je z tym.
First synchronization was successful!
It might take some time for pictures to be synchronized.
Enter the code in your other Cookbooks to connect them with this one.
NeuSynchronisierungBeschreibung Tutaj możesz rozpocząć nową synchronizację.
Konieczne jest podanie prawdziwego adresu e-mail.
Masz już kod synchronizacji? Wróć i połącz się z istniejącą książką kucharską
Here you can start a new synchronization.
Please provide a valid e-mail address.
Already got a synchronization code? Just go back and connect to your existing Cookbook
MitBestehendemKochbuch Połącz mnie z już istniejącą książką kucharską
Connect to existing Cookbook
MitBestehendemBeschreibung Podaj tutaj kod, który pokazał się przy pierwszej synchronizacji.
Jeszcze nie Synchronizowałeś? Wróć się i rozpocznij nową synchronizację.
Enter the code from the first synchronization.
Not synchronized yet? Just go back and start a new one.
ErsteSynchronisierung Pierwsza synchronizacja
First synchronization
ErsteSynchronisierungBeschreibung Twoje przepisy zostają teraz pierwszy raz wysłane do serwera
Now your recipes are being uploaded to the synchronization server.
ErsteSynchroniserungErfolgreich Pierwsza synchronizacja zakończyła się powodzeniem
First synchronization was successful
SynchronisierungDeaktivieren Wstrzymaj synchronizację
Pause synchronization
SynchronisierungAktivieren Wznów synchronizację
Resume synchronization
CodeWiederNachlesen Ten kod można tutaj zawsze odnaleźć
You can look up the code anytime.
SynchronisierungNochTageAktiv Synchronizacja będzie jeszcze {0} dni aktywna.
Synchronization will be active for {0} more days.
SynchronisierungTageAbgelaufen Synchronizacja wygasła na {0} dni.
Synchronization has been expired for {0} days.
Registrieren Rejestruj ...
Registering ...
Anmelden Zaloguj ...
Logging in ...
UngültigesToken Nieprawidłowy kod, proszę sprawdzić
Invalid code please check again
FehlerAnmelden Błąd przy logowaniu: {0}
Error occured when trying to log in: {0}
SyncDatenLaden Pobieram dane z serwera ...
Downloading data from server ...
SyncDatenHochladen Wysyłam dane ...
Uploading data ...
LogoutSyncro Wyloguj
Logout
SyncroAbmeldenFrage Czy chcesz całkowicie wylogować się z Kochbuch syncro® na tym urządzeniu?
Następnie nie możesz już czytać swojego tokena synchronizacji {0} tutaj. Zapisz, jeśli nadal potrzebujesz.
Do you want to logout completey from Kochbuch synco® on this device?
Afterwards you cannot read your syncro token, {0}, anymore here. Write it down if you still need it.
'frmDeletedRecipes RezepteWiederherstellen Przywróć przepisy {0}
Restore {0} recipes
RezeptWiederherstellen Przywróć 1 przepis
Restore 1 recipe
KeineGelöschtenVorhanden Niema skasowanych przepisów
There are no deleted recipes
GelöschteWiederherstellenErklärung Wybierz przepisy, które chcesz przywrócić, i kliknij „Przywróć przepisy”. Przywrócone przepisy wciąż pojawiają się na liście.
Select the recipes you want to restore and click on “Restore recipes”. Restored recipes still appear in the list.
'mdlKochbuch FehlerÖffnen Błąd przy otwarciu: {0}
Error while opening: {0}
FehlerSpeichern Błąd zapisu: {0}
Error while saving: {0}
'frmMergeConflict KonfliktSpäterBeheben Rozwiąż konflikt później
Resolve conflict later
VersionÜbernehmen Zastosuj tę wersję
Apply this version
ÄnderungskonfliktRezept Przepis „{0}” ma konflikty scalania.
Recipe “{0}” has merge conflicts.
KonfliktErklärung Przepis „{0}” został zmieniony lokalnie, a także w innej zsynchronizowanej książce kucharskiej. Druga książka kucharska zsynchronizowana najpierw z serwerem.
Ponieważ zmiany zostały wprowadzone w tych samych miejscach w tekście, musisz teraz wybrać, którą wersję zachować. Możesz także samodzielnie wprowadzić zmiany w polu tekstowym poniżej.
Recipe “{0}” was changed locally and also in another synchronized Cookbook. The other Cookbook synced first with the server.
Because the changes were made in the same places in the text, you must now select which version to keep. You can also make changes yourself in the text box below.
KonfliktTeileErklärung Zmiany scalania istnieją w następujących zaznaczonych na czerwono częściach przepisu:
Merge changes exist in the following red marked parts of the recipe:
MeineÄnderungen Moje zmiany:
My changes:
ServerÄnderungen Zmiany na serwerze:
Changes on the server:
ZuÜbernehmendeVersion Wybierz, którą wersję zachować:
Select which version to keep:
MeineVersion Moja wersja
My version
ZusammengefügteVersion Wersja połączona
Merged version
ServerVersion Wersja z serwera
Version from server
KonfliktSpäterAuflösen Rozwiąż konflikt później? Wszystkie dotychczasowe zmiany zostaną odrzucone!
Resolve conflict later? All changes so far will be discarded!
KonfliktNichtAufgelöst Nadal występują konflikty w częściach przepisu, które są zaznaczone na czerwono na liście po lewej stronie. Powinieneś je wybrać i edytować obszary oznaczone {0}. Czy mimo to chcesz oznaczyć konflikt jako rozwiązany?
There are still conflicts in the parts of the recipe that are marked red in the list on the left. You should select them and edit the areas marked with {0}. Do you want to mark the conflict as resolved anyway?
'frmKochbuchInfo SyncroSpäterHinweis Lub później w menu Plik -> Ustawienia synchronizacji
Or later in the file menu -> Setup synchronization
SyncroJetztEinrichten Skonfiguruj teraz Kochbuch syncro
Setup Kochbuch syncro now
KochbuchInfo Informacje o książce kucharskiej
Cookbook info
NichtMehrAnzeigen Nie pokazuj ponownie
Do not show again
'frmSyncroExpired TestphaseAbgelaufen Upłynęła faza testowa Kochbuch syncro
Kochbuch syncro test phase expired
SpäterErinnern Przypomnij mi później
Remind me later
AbgelaufenHinweisText Upłynęła faza testowa Kochbuch syncro. Synchronizacja Twoich książek kucharskich jest teraz zawieszona, dopóki nie wydłużysz synchronizacji Kochbuch.
Zamów przedłużenie teraz na okres od jednego do trzech lat, aby nadal mieć przy sobie wszystkie aktualne przepisy.
Ceny można znaleźć na naszej stronie internetowej:
The test phase of your Kochbuch syncro has expired. The synchronization of your Cookbooks is now suspended, until you extend your Kochbuch syncro.
Order an extension now for one to three years to continue having all your up-to-date recipes with you.
You can find the prices on our website:
AbgelaufenDeaktivierenHinweis Jeśli dezaktywujesz synchronizację Kochbuch, musisz ponownie ją ręcznie aktywować po zamówieniu rozszerzenia.
(W menu Plik -> Ustawienia synchronizacji)
If you deactivate Kochbuch syncro you have to manually activate it again, after you order an extension.
(In the file menu -> Setup Synchronization)
'frmImport Alle Wszystko
A&ll
Keine Brak
Non&e
AusgewählteImportieren Importuj zaznaczone
Import selected
RezepteTitel Przepisy
Recipes
KategorienTitel Kategorie
Categories
MenüsTitel Manu
Menus
BereitsVorhanden Już istnieje
Exists already
KategorienImportieren Importuj kategorię
Import categories
MenüsImportieren Importuj menu
Import menus
Details Szczegóły
Details
ImportFehlerMeldung Nie można otworzyć jednego lub więcej plików!
One or more files couldn’t be opened!
Import Importuj
Import
ja tak
yes
RezeptGleichemNamenVorhanden Przepis istnieje z identyczną nazwą
Recipe exists with identical name
BereitsIdentischVorhanden Istnieje identyczny przepis
Identical recipe exists