ÜbersetzenKürzel serbia Käännettävä teksti RegistrierenText (<a href="%s">Takaisin kääntämäiseen</a>
Sinun ei tarvitse rekisteröityä kääntääksesi, mutta pääset hyötymään siitä kun käännösten lukumäärä lasketaan. Kun olet kääntänyt useita kohtia, voimme antaa sinulle järjestelmänvalvojan oikeudet jotta voit muokata dataa suoraan. Kun olet kääntänyt 100 kohtaa, saat Kochbuch syncro tai Flashcards lisenssiavaimen ilmaiseksi. )
<a href="%s">Back to translating</a>
In order to translate you don't have to be registered but it has the advantage that your modifications are counted. When you have translated several phrases we can give you admin rights so you can edit the data directly.
When you have translated 100 phrases you get Kochbuch syncro or a Flashcards licence key for free. Just contact us and tell us which of the two you want!
Captcha Captcha:
Captcha:
RegistrierenCaptchaFalsch Kirjoitit captchan väärin.
You entered the captcha wrongly.
WillkommenBenutzer Tervetuloa %s!
Voit kirjautua sisään yläkulmasta.
Welcome %s!
You can login in the right top corner now.
AngemeldetAls Kirjautuneena sisään nimellä %s
Logged in as %s
ÜbersetzenEinleitung Kielikansiot kaikkiin ohjelmiimme löytyvät tältä sivulta. Lue %3$soverview%4$s
Ennen kuin alat kääntämään, ole hyvä ja lue meidän %shelp%s.
Valitse minkä ohjelman ja mille kielelle haluat kääntää:
The language files of all our programs are located on this site. See %3$soverview%4$s
Before you begin with translating, please read our %shelp%s.
Choose which program and which language you want to translate:
Navhome Koti
Home
Navnews Uutiset
News
Navlinks Linkit
Links
Navprogramme Meidän ohjelmamme
Our programs
Navspenden Lahjoita
Donate
Navfaq Usein kysytyt kysymykset
FAQ
Navtranslation Auta kääntämisessä
Help translating
Navimpressum Leima
Imprint
Navkarteikasten
Flashcards
Navkochbuch-server Keittokirjapalvelin
Cookbook server
Navkochbuch-android Keittokirja-Android
Cookbook-Android
Navverbentrainer Verbiapu
Verb trainer
Navschulnoten Kouluarvosanat
School grades
Navspielesammlung Pelit
Games
sprlngserbian_cyrillic serbia (kyrillinen)
Serbian (cyrillic)
sprlnghebrew heprea
Hebrew
sprlngcatalan katalaani
Catalan
Sprlngslovak
Slovak
sprlngnorwegian
Norwegian (Bokmål)
sprlngturkish
Turkish
sprlngczech
Czech
sprlngswahili
Swahili
ÜbersetzenÄnderungenDank Kiitos %d muutoksesta
Thanks for the %d changes
ÜbersetzenVorschlägeDank Kiitos %d ehdotuksesta
Thanks for the %d suggestions
ÜbersetzenUntertitel %s:n käännös %s:ksi
Translation of %s into %s
Kürzel Merkki
Token
ÜbersetzenVollständigkeitZahlen Valmis: %d; muutoksia %d; tyhjiä %d
Complete: %d; changes: %d; empty: %d
VollständigkeitHeader valmis%smuutoksia%styhjiä%sehdotuksia
complete%schanges%sempty%ssuggestions
ÜbersetzenHilfe
<a href="%s">Back to translating</a>
With our translation site everybody can improve and extend the translations of our programs.
In order to translate a program select the program and the language you want to edit. If the language you want to translate isn’t available yet please send us an <a href="%2$s">email</a>, so we’ll add it.
After clicking on “Show” the list with the phrases to translate is shown.
All untranslated phrases are show in red. Orange lines indicate that the original text has changed and the translation has to be updated.
Carry out your changes and then click on “Send suggestion”.
At first your changes will be shown as suggestions under the textboxes.
They will be used as soon as we’ve checked them.
If you’re planning on making more changes you can register <a href="%3$s">here</a>.
As soon as you've done some good translating, we can give you admin rights, so you’re changes will be applied directly.
If you’ve done more than 100 changes from your account, you’ll receive Kochbuch syncro or a Flashcards key free of charge.
Please keep in mind that you will be logged out automatically after an hour if you have JavaScript disabled. So apply your changes regularly so they won’t get lost.
<h2>Notices for translating the programs</h2><ul><li>{0}, {1}, ... are placeholders for text or numbers. e.g: english text: "Error while saving: {0}", where {0} is a placeholder for an error message. This placeholder must also appear in the translation.</li><li>The & character is used to underline the character behind it in menus or buttons and make it accessible via Alt + [underlined character]. e.g: text: "Show sol&ution" of the show solution button on the main form. On this button the "u" is underlined and by pressing Alt + u the button is clicked.
In the translation the & must also appear, if possible in front of the same character, if that's not possible, just choose one.</li></ul><h2>Notices for translating flashcards</h2><ul><li>All texts that begin wit "Sprlng" are language names. The translation must also start with "Sprlng" + translated languagename</li></ul>
If you have any further questions or something is unclear just write us an <a href="%2$s">email</a>
JetztÜbersetzen
Translate now!
ReleasenotesKochbuchAndroid (Versio 1.4.3
Paranneltu kuvien synkronointikäytös koskien nimiä joissa erikoiskirjaimia
Versio 1.4.2
Uusi suomenkielinen käännös
Versio 1.4.1
Korjattu irrallinen painike Android 2.3:ssa
Uusia käännöksiä
Verso 1.4
Materiaalin suunnittelu ja uusi kuvake
Mahdollisuus uudelleenjärjestää kategorioita
Näytetään pienkuvake reseptilistassa
Lisäksi jaa ylimääräisiä reseptitietoja
Bugien korjaus
Versio 1.3.5.1 julkaistu 29.06.2015:
Korjattu emojien synkronointi
Synkronoi nyt-painike
Versio 1.3.5 julkaistu 30.05.2015:
Korjattu bugit ensimmäisen synkronoinin yhteydessä
Uusi käännös: kroatia )
Version 1.6.2
Android 8.0 Oreo Support
Cookbook now requires at least Android 4.0 Ice Cream Sandwich
Fix bugs
Version 1.6
Import and Export of Zip files (works better with photos)
Fixed bugs
Version 1.5
New image galery
Fixed bugs
Version 1.4.6
Ready for Android N
Enable logging in to Kochbuch syncro when expired
Bugfixes
Version 1.4.4
Improve import, show files from all external storages
Show fullscreen icon on tablets
Fix crashes
GooglePlayAndroid Keittokirja auttaa sinua organisoimaan reseptisi ja säilyttämään ne kun tarvitset niitä.
Pidä kirjaa kaikista lempiresepteistäsi helpolla ja intuitiivisella tavalla. Keittokirja antaa sinun lisätä useita kuvia jokaiseen reseptiin. Käytä pikahakua löytääksesi reseptisi helposti.
Meidän verkkosynkronointi Kochbuch syncro pitää sinun Androidin ja PC:n keittokirjat (https://www.mal-was-anderes.de) ajantasalla.
Voit myös tuoda .reze tuontitiedostot tietokoneeltasi.
Saatavilla 15 kielellä: bulgaria, englanti, ranska, saksa, kreikka, puola, portugali, serbia, espanja, italia, hollanti, tanska, kroatia, romania, suomi
Auta kääntämisessä: https://www.mal-was-anderes.de/xx/translation
Vaaditut luvat:
-Synkronointipalveluun:
INTERNET, ACCESS_NETWORK_STATE, WAKE_LOCK:
-Kuvien talletukseen ja tiedostojen vientiin:
WRITE_EXTERNAL_STORAGE:
Cookbook helps you organize your recipes and access them whenever you need to.
Keep track of all your favourite recipes in an easy and intuitive way. Cookbook allows you to add multiple images to each recipe.
Use the quick search to easily find your recipes.
Our online synchronization Kochbuch syncro keeps your Android and PC cookbook (https://www.mal-was-anderes.de) up-to-date.
You can also import .reze export files from the PC version.
Available in 15 languages: Bulgarian, English, French, German, Greek, Polish, Portuguese, Serbian, Spanish, Italian, Dutch, Danish, Croatian, Romanian, Finnish
Help translating: https://www.mal-was-anderes.de/xx/translation
Required permissions:
- For the synchronization feature:
INTERNET, ACCESS_NETWORK_STATE, WAKE_LOCK:
- Needed in order to save images and export:
WRITE_EXTERNAL_STORAGE: