Utente: Password:
Registrazione

Traduci programmi

I file di lingua di tutti i nostri programmi si trovano su questo sito. Vedere panoramiche
Prima di iniziare con la traduzione, si prega di leggere la nostra help.
Scegliere quale programma e quale lingua si vuole tradurre:
Programma: Lingua da tradurre:
Mostra lingue:
Filtro:
Pagina: Frasi per pagina:

Traduzione di Karteikasten in Russo

Scarica
Completamento della traduzione: 34.1% Completo: 157; cambiamenti: 0; vuoto: 304
ÜbersetzenKürzelRussoTesto da tradurre
'This file can be easily edited on our website: https://www.mal-was-anderes.de/xx/translation
'Sprachen Optionen
'Karteikasten
'mdlKarteikasten
'frmOptionen
'Allgemein
'Sprachen
'Sonderzeichen
Key3
Ctrl + Alt {0} {1}
Ctrl + Alt {0} {1}
'Üben
ToneffekteAktiv
attivare effetti degli tuoni
Activate sound effects
Versuche
i tentativi finche una phrase e srutinato falso:
Attempts until a word is counted as wrong:
TippAnzahl
Il numero di consiglii possibili:
Number of possible hints:
6.FachAktiv
attivare il settore 6.
Activate 6th stage
FächerMischen
mescolare i settori
Mix stages
KategorienbeiAbfrageAnzeigen
indicare le categorie con la interrogazione
Show categories at interrogation
Abfragerichtung
la direzione della interogazione
Direction of interrogation
Anhören
ascoltare
Listen
AlleBedeutungen
Tutti i significati deve essere iscritto
All meanings have to be entered
NurTippfehlerVersuche
Ulteriori tentativi solo per errori di battitura
Further attempts only for typos
Zufällig
accidentale
Random
WortStatistik
salvare la statistica degli vocabuli
Save word statistics
WortStatistikDeaktivieren
Lei vuole deattivare la statistica degli vocabuli?
Do you really want to deactivate word statistics?
FalscheZweimalAbfragen
Se una parola è sbagliata, subito interrogare di nuovo
If a word is entered incorrectly, interrogate it again immediately
'Witze
Aktivieren
attivare
Show jokes at interrogation
AktiviereAutostart
Attivare le barzellette a avviare Windows
Show jokes at windows startup
FehlerWitze
Scherzi non poteva essere aggiunto alla macchina di boot {0}. Iscriviti come amministratore per avviare il boot.
Couldn’t add jokes to start up{0}Logon as Administrator to change the startup.
WitzSprache
la lingua della barzelletta:
Language of jokes:
WörterBisWitz
phrasi giusti fino alla barzelletta:
Correct words until a joke appears:
AuchErwachsenenWitze
Vedere anche barzellette per adulti
Show adult jokes
'Speicherungen
DateienKopieren
copiare le file alle directory nuova
Copy files in new directory
DateienVerschieben
spostare le file alla directory nuova
Move files in new directory
LeeresVerzeichnis
compilare la fila vouto
Create empty directory
OrdnerÖffnen
Aprire questa cartella
Open this folder
KeineRechteSpeicherung
Se non si dispone di diritti sufficienti per l'archiviazione di cambiare cartella, riavviare il box per la registrazione come amministratore
You don’t have sufficient rights to change the save path, start Flashcards as administrator.
'cmdOk
msgKeineSchreibrechte
Non ha autorizzazione da scrivere qui!!
You don’t have writing permission in this folder!!
SpeicherungspfadÄndern
cambiare il sentiero della memorizzazione
Change save path
msgFehlerBeimVerschieben
sbaglio da smistare: {0}
Error while moving: {0}
'cmdEntfernen
msgSonderzeichenEntfernen
volerebbe eliminare questo carattere speciale veramente?
Do you really want to remove this special character?
'txtVersuche
msgZahlZwischen
Deve inserire uno numero tra {0} e {1}
You have to enter a number between {0} and {1}.
'cmdSpeicherungen
SpeicherungsPfadWählen
Sceglie il path per memorizzare
Choose a save path:
'cmdSpracheHinzufügen
msgSpracheHinzufügen
Sceglie il nome della lingua
Enter the name of the language:
'cmdSpracheEntfernen
'txtBenutzer
BenutzernameEingeben
Sceglie il nome
Enter a username!
'txtShortcut
msgVerboteneZeichen
I seguenti simboli non sono permessi
The following characters are not allowed: {0}
'frmSonderzeichen
SonderzeichenWählen
Scegliere gli caretteri speciali
Select special character
'frmWörterbuch
AuswahlÜben
Scelta&esercitare
&Practise selection
Fach
{0} casella
{0} stage
Anzahl
Attuale {0} parole sono visualizzato in la lista
There are currently {0} words in the list.
Schließen
Chiudi
Close
FilterAktiv
Il filtro è attivo!
Filter is ACTIVATED!
'Load
Bedeutung
{0} {1} significato
{0} {1} meaning
msgWortLöschen
Vuoi davvero rimuovere questa parola?
Do you really want to remove this word?
'Drucken
'frmWörterbuchFilter
Wörterbuchfilter
Il filtro del dizionario
Dictionary filter
NurWennAuswahlGenau
Solo se la scelta e vero essattamente
Only if selection applies exactly.
WennMindestensEins
Se almeno uno e giusto
If at least one applies.
WennAlleAusgewählten
Se tutti le scelte sono giusti
If all selected apply.
Deaktiviert
Disattivato
Deactivated
Fächer
Casella
Stages
Textfilter
Il filtro del testo
text filter
Sonstiges
Altro
Other
NurWörterProzent
Solo parole che si possono trovare in almeno {0}% dei casi è stato sbagliato
Only words which you have had wrong in at least {0}%.
chkWörterSeit
Solo le parole, che non ha imparato da
Only words that you haven’t learned for
lblWörterSeit
tanti giorni:
days:
AuswahlTreffendeWörter
Alla selezione corrente {0} parole calzano.
The current selection fits on {0} words.
NichtGelernteAbfragen
Le parole non ancora imparati
Words you haven’t learned yet, too.
NurWörterProzentHilfe
Solo le parole, che erano in {0}% dei casi richieste di assistenza o sbagliato ogni volta.
Only words where you have needed help in at least {0}% or were always wrong .
JedesmalHilfe
Aiuto necessario ogni volta
Needed help everytime
JedesmalFalsch
Falso ogni volta
Always wrong
chkWenigerAls
Solo le parole, che meno di
Only words which you have learned less than
lblWenigerAls
il tempo ha imparato.
times.
FilterKeineWörter
Per la selezione attuale nessune parole sono giusti
The current selection doesn’t fit on any words!
AuswahlUmkehren
invertire la scelta
Invert selection
'frmWörterVonBenutzerFilter
'frmKategorienochNichtVorhanden
KategorieNichtVorhanden
La categoria {0} non esiste
The category “{0}” doesn’t exist yet.
KategorieNichtErstellen
Non fare la categoria
Don’t create category
KategorieWählen
Sceglie una categoria a scrive un nome nouvo alla casella
Select a category or write a new name in the text box.
FürKategorieGleiche
Per la categoria {0} effettua sempre la azione che ha scelto sopra
Always do the same for the category “{0}”.
'frmWörterVonBenutzer
WörterVonBenutzer
Aggiungere parole da un altro utente
Add words from another user
KategorienÜbernehmen
Adottare le categorie
Take over the categories
WortstatistikÜbernehmen
Adottare la statistica
Take word statistics
'frmWörterVonBenutzerWortVorhanden
AlsNeuHinzufügen
Aggiungere come una nuova parola.
Add as new word
lblBereitsVorhanden
Questa parola è già associato con altri significati. Selezionare i significati che si desidera utilizzare.
This word already exists with different meanings. Choose the meanings you want to use:
MindestensEineBedeutung
È necessario avere almeno un significato in ogni lingua selezionare.
You have to choose at least one meaning per language.
Bedeutungen
{0} i significati
{0} meanings
BereitsVorhanden
Già esistenti parola.
Already existing word
ImmerAktion
Sempre questa azione
Always do this
'frmDoppelteWörterfinden
DoppelteWörterFinden
Doppia parole
Find duplicate words
KeineDoppelten
le parole doppie non disponibile
No duplicate words exist
lblDoppelte
In questo elenco sono in linea ogni due parole, almeno una pari importanza. È possibile combinare queste parole utilizzando una linea e facendo clic su "parole insieme".
In this list two words are shown in each line, that have at least one common meaning. You can merge these words by selecting a line and clicking “Merge words”.
Aktualisieren
ricarica
Refresh
LinkesWortbearbeiten
cambia l'articolo a sinistra
Edit left word
RechtesWortbearbeiten
cambia l'articolo a destra
Edit right word
WörterZusammenfügen
Aggiungere le parole
Merge words
lblZusammenfügen
Selezionare i significati che si desidera utilizzare.
Choose the meanings you want to use:
DoppeltesWort
La parola doppia
Duplicate word
KomplettGleich
completamente pari
completely equal
SucheDoppelte
cerca le doppie
Searching duplicates
'frmInfo
Info
Info su {0}
About {0}
BitteUnterstützen
Si prega di sostenere il nostro programma di una piccola donazione.
Please support our program by donating.
Dank
Inoltre, ti ringraziamo per la nostra famiglia approfondito test del software.
We also want to thank our family for the thorough testing.
Anregungen
Se si desidera, suggerimenti o errori, si può essere felici di scrivere una e-mail:
If you have any ideas, suggestions or found errors you’re welcome to send us an email:
lblLizenz
Questo programma è registrato a {0}.
This program is registered for {0}.
lblLizenzNicht
Questo programma non è registrato.
This program is not registered.
Lizenzieren
Registrare
Register
Vorteile
Vantaggi
Advantages
'frmIntro
TasteZumÜberspringen
(Pulsante per saltare)
(Press key to continue)
'frmKarteikasten
'Menüs
mnuDatei
&File
&File
mnuNeu
&Nuovo
&New
mnuÖffnen
&Apri
&Open
mnuSpeichern
&Salva
&Save
mnuSpeichernUnter
Salva &con nome
Save &as
mnuExport
&Esporta
E&xport
AlsCSVDatei
in CVS file
As CSV file
AlsKarteikastenDatei
in Flashcards file (.kat)
As Flashcards file (.kat)
mnuImportieren
&Importa
&Import
mnuDrucken
&Stampa...
&Print...
mnuEnde
Es&ci
&Exit
mnuBearbeiten
&Modifica
&Edit
mnuWörterHinzufügen
le parole &aggiungere
&Add words
mnuWortBearbeiten
Modificare la parola
&Edit word
mnuWörterVonBenutzer
Parole aggiungere da un altro &utente
Add words from another &user
mnuKategorienBearbeiten
Modificare &categorie
E&dit categories
mnuExtras
&Strumenti
&Tools
mnuDoppelteWörterFinden
&trovare le parole doppie
Find &duplicate words
mnuÜbenVonBis
&praticare da...a
&Practise from ... to
ÜbenMitFilter
Praticare con filtro
Learn with &filter
mnuProtokoll
&vista il protocollo
&Show protocol
mnuWörterbuch
&vocabolario
&Dictionary
mnuWitzeditor
le &editor di barzellette
Joke &editor
mnu?
&?
&?
mnuUpdatesSuchen
cercare &gli aggiornamenti
Search for &Updates
mnuUpdateHistory
aggiornamenti &history
Update &history
mnuHomepage
home page
Homepage
mnuReleasenotes
Note di versione
Releasenotes
mnuLizenz
Licenza
Show license
mnuFehler
Segnalazione errori
Report a bug
mnuInfo
&Info
&About
'Statistik
Statistik
Imparato oggi
Learnt today:
Richtige
I giusti{0} {1}
Correct{0} {1}
Falsche
I falsi{0} {1}
Wrong{0} {1}
MitTipp
con il suggerimento{0} {1}
With hint{0} {1}
Korrigierte
errore di battitura{0} {1}
Typos{0} {1}
WeißIch
Lo so!{0} {1}
I know!{0} {1}
Hinzugefügt
Aggiunto{0} {1}
Added{0} {1}
'Fächer
Wörterauswahl
Selezione di Parole
Selection of words
FachFunktionen
{0} casella funzioni
{0} stage functions
AlleWörter1FachVerschieben
Spostare tutte le parole in 1a casella
Move every word to the 1st stage
ÄltereWörter1FachVerschieben
Spostare parole anziane in 1a casella
Move older words to the 1st stage
msgAnzahlWochen
Inserisci il numero di settimane
Enter the number of weeks:
Andere
Oltre
Other
WörterInsgesamt
Somma da parole: {0}
Total words: {0}
'Abfrageinfo
Abfrageinfo
Info da interrogazione: {0}
Interrogation info: {0}
WörterBisNächsterWitz
Parole fino al prossimo scherzo: {0}
Words until the next joke: {0}
WörterInAbfrage
Parole nella interrogazione:
Words in interrogation:
Noch
Ancora:
Still:
ZuWiederholWörter
Le parole a ripetere:
Words to repeat:
WiederholenNichtGekonnte
Ripetere le parole non saputo
Repeat words you didn’t know
ZufälligeReihenfolge
Parole confuse
Practise words in random order
GekonnteWeiter
Parole giuste in cassella successiva
Move words you knew into the next stage
AbfrageZurücksetzen
Arretrare la interrogazione
Reset interrogation
AuswahlÄndern
Modificare la selezione
Change selection
lblSonderzeichen
carattere speciale
Special characters
AuswahlLeeren
Vuotare la selezione
Clear selection
'Abfragen
Abfrage
interrogare
Interrogation
GebenSieDasWortEin
Inserisci la parola {0}
Enter the {0} word:
GebenSieDieBedeutungEin
Immettere il significato {1} {0}
Enter the {1} {0} meaning:
LösungZeigen
Presentare la sol&uzione
Show sol&ution
Auswerten
&Analizzare
Ch&eck
Weiter
Av&anti
Cont&inue
cmdWeißIch
So!
&I know!
WarRichtig
Giusto
Correct
WarFalsch
Falso
Wrong
Tipp
Il suggerimen&to
Hin&t
Richtig
Giusto
Correct
Falsch
Falso
Wrong
ProbiersNochmal
Prova di nuovo
Try again
IhreEingabe
vostro inserimento:
{0}
Your input:
{0}
GelerntDauer
Imaparati: {0}
Learned: {0}
lblFach
{0} Casella:
{0} stage:
Gespeichert
Immagazzinato
Saved
lblWortStatistik
In questa statistica vede come spesso l'attuale parola si conosce già:
Here you can see how often you have already known this word:
lblInsgesamtGeübt
Totale praticato: {0}
Practised {0} times
lblFalsch
Falsi: {0}
Wrong: {0}
lblRichtig
Giusti: {0}
Correct: {0}
lblMitHilfe
Di questi solo con l'aiuto: {0} ({1}%)
Only with help: {0} ({1}%)
lblZuletztGelernt
Ultimo imparato: {0}
Last learned: {0}
NochNichtGelernt
Non ancora imparato
Not learned yet
msgAuswahlLeer
Non ci sono parole. Volete scegliere adesso?
There are currently now words selected.
Select words now?
msgAuswahlFertig
Avete tutte le parole apprese in questa selezione. Vuoi pratica queste parole ancora una volta, o praticare altre parole la selezione vuota?
You have practised all words in this selection.
Do you want to practise these words again, practise other words or clear the selection?
NochmalÜben
Praticare ancora una volta
Practise again
AndereWörter
Altre parole
Other words
'Form Load
msgHilfeSehen
Vuoi aiutarci? È possibile visualizzare più tardi menu Aiuto.
Would you like to see the help?{0}You can look at it in the help menu later, too.
msgKeinPDFProgramm
Non vi è alcun visualizzatore di PDF installato!
You don’t have a pdf-viewer installed!
'aktivieren
KarteikastenVon
Il schedario da {0}
{0}’s Flashcards
'mnuNeu
msgNochSpeichern
Se si desidera salvare?
Save changes?
'cmdFach6Leeren
msgFachVerschieben
Volete spostare le parole della casella {0} nel casella {1} davvero?
Do you really want to move the words of the {0} stage to the {1} stage?
'Closing
KarteikastenBeenden
Finire il schedario
Exit Flashcards
'Witzeditormenü
msgWitzeditorNichtVorhanden
L'editore delle barzellette non è disponibile
The joke editor doesn’t exist
FehlerAusführen
Errore durante l'esecuzione '{0}':
{1}
Error while trying to execute “{0}”:
{1}
msgWitzeditor
L'editore delle barzellette
Joke editor
'Hilfe
msgKeineHilfedatei
Il file di aiuto non esiste!
Help file not existent!
'frmDrucken
DruckerEinrichten
Set di stampa
Printer settings
SeiteEinrichten
Setup di pagina
Page Setup
SchriftartÄndern
Cambia Font
Change font
Druckvorschau
Anteprima di stampa
Print preview
SortierenNach
Ordina per
Sort by
SortFach
Commercio Fase
Stage
Alle
Tutto
All
Ausgewählte
Selezione
Selected
Vokabeln
Vocabolario
Vocabulary
'frmKategorienBearbeiten
KategorienBearbeiten
Modificare le categorie
Edit categories
colWörteranzahl
conta parole
Word count
Neu
&Nouvo
&New
Umbenennen
&cambiare nome
&Rename
VonAndererDatei
Vai ad altro file
Get from other file
'Neu
msgGebenSieEinenNamenEin
Immettere un nome
Enter a name:
msgKategorieBereitsVorhanden
Questa categoria esiste già
This category already exists
msgNeueKategorie
Nuova categoria
New category
'Umbenennen
msgNeuerName
Immettere un nome nuovo:
Enter a new name:
msgKategorienUmbenennen
Rinominare la categoria
Rename categories
'frmKategorienübernehmen
frmKategorienübernehmen
Copia categoria
Copy categories
übernehmen
Copia
Copy
lblKategorienÜbernehmen
Cambia file e vai a categoria:
Choose a file to get categories:
'frmNeu
NeuerKarteikasten
Schedario nuovo
New Flashcards
Benutzername
Nome utente{0} {1}
Username{0} {1}
SpracheAuswählen
Scegli la lingua
Select language:
AndereSprache
Oltre lingua
Other language:
'cmdOK(Optionen)
msgBenutzerEingeben
Inserisci un utente
Enter a user name:
msgNeu
Schedario nuovo
New Flashcards
msgSpracheEingeben
Immettere una lingua!!
Enter a language!!
msgSpracheAuswählen
Scegli la lingua!!
Select a language!!
'frmAutoAuswahl
AutoAuswahlText
Se si attiva selezione parola automatica, lo schedario seleziona ogni volta le parole che si dovrebbe ripetere il prossimo. Il criterio di selezione è la data di recupero l'ultimo. Il più spesso una parola già si sapeva, quanto più lunga è la distanza per la sua prossima ripetere.
If you activate the automatic word selection then on each startup flashcards selects the words you should revise next.

The criteria for the selection is the date of the last revision.

The more often you have know a word the less often should it be revised.
AutoAuswahl
Selezione automatica di parole
Automatic word selection
msgAutoAuswahlStatistik
Per utilizzare la selezione di scrittura intuitivo, è necessario disporre delle statistiche parola sia abilitato.
Si ora sono attivati​​?
In order to use the automatic word selection, you must activate the word statistic.
Activate it now?
AutoAuswahlLeer
Al momento non ci sono parole per ripetere.
There aren’t any words to revise.
AutoAuswahlAktivieren
Attivare selezione automatica di parole
Activate automatic word selection
AutoFach1
{0} Caselle: Tutti
{0} stage: Repeat every
AutoFach2
Ripetere giorni
days
WortanzahlBegrenzen
Limitare numero di parole sul
Limit selection to
WortanzahlBegrenzen2
Le parole
words
AutoWortauswahlFertig
Hai imparato la tua scelta di parole per oggi.
You’ve learnt your word selection for today.
'frmÖffnenSpeichern
msgSpeichernVersion
Salvataggio in questa versione, le impostazioni possono essere persi e significati delle parole sono messi insieme. {0} Sei ancora salvare in questa versione?
If you save in this version, settings could get lost and meanings of a word will be merged together.{0}Save in this version anyway?
msgVerboteneZeichenDateiname
I seguenti caratteri non può avvenirsi nel nome del file: /\:*?<>|
The following characters are not allowed in the filename: /\:*?<>|
SpeichernUnter
Salva con nome
Save as
WörterAnzahl
Numero di parole: {0}
Words count: {0}
ZuWiederholendeWörter
Parole di ripetere: {0}
Words to revise: {0}
msgSpeicherungExistiertBereits
L´immagazzinamento {0} esiste già. Vuoi sovrascrivergli?
The file {0} already exists. Overwrite?
msgSpeicherungLöschen
Vuoi cancellare veramente l'immagazzinamento "{0}"?
Do you really want to delete the file “{0}”?
msgSpeicherungLöschenCaption
Cancellare l´immagazzinamento
Delete file
SpeicherungsVersion
Versione del immagazzinamento
Save in version:
msgÜberschreiben
Il file {0} esiste già. {1}Volete trascrivere (sì) o aggiungere con un altro nome(no)?
The file {0} already exists in the save folder. {1}Do you want to overwrite(Yes) it or add it with a different name(No)?
msgDateiKopiert
Il file {0} è stato riprodutto nel deposito
The file {0} has been copied into the save folder.
Karteikastendateien
Karteikasten file
Flashcard files
'frmProtokoll
Dateiname
Nome di dato{0}
File name{0}
Anfangszeit
Orario di inizio
Beginning
Dauer
durata
Duration
AlleBenutzer
Tutti gli utenti
All users
'frmStart
Start
start
Start
'frmVonBis
ÜbeWörterAus
Pratica le parole da:
Practise words from the:
WörterAusgewählt
{0} parole
{0} words selected
WortAusgewählt
{0} parola
{0} word selected
'frmWitz
'frmWort
WortBearbeiten
Modificare la parola
Edit word
Ändern
modificare
Cha&nge
KeineKategorien
Nessun categorie
No categories
lblWortBearbeiten
Modifica la parola:
Edit the word here:
msgWortBereitsVorhanden
Questa parola è già presente: {0} casella, {1}parola.
This word already exists: {0} stage, {1} word.
WörterHinzufügen
Aggiungere parole
Add words
GebenSieWortEin
Inserisci la parola nuova:
Enter the new word:
EingabeBeenden
Finire l'inserimento
&Close
KategorienBeibehalten
Mantenere le categorie per la parola successiva
&Keep categories for the next word
WitzeAktualisieren
aggiornare le barzellette
Update joke file
msgFehlerHinzufügen
Se avete cancellato un significato, non premere TAB, ma devo cliccare un significato nella lingua altra .
When you delete a meaning, you mustn’t press Tab but click in another textbox of the other language.
AlternativeEingabe
Il metodo di input alternativi
Alternative input method
'frmExport
KarteikastenExport
Esporto schedario
Export flashcards
Auswahl
Estrai
extract
KarteikastenExportw
Esporto schedario da {0} parole
Export {0} flashcards
Exportieren
Esporta
Export
Trennzeichen
Separatore tra le colonne:
Separator between the columns:
KategorienExport
Esporta le categorie
Export categories
ExportÜberschriften
Creare titoli
Create Headers
ExportErfolgreich
Esportazione si è conclusa con successo!
Export was successful!
Kodierung
Codifica:
Encoding
ExportVerändert
Alcune parole avevano di essere cambiato nel file di esportazione a causa del separatore .
Some words had to be changed in the export file due to the separator.
BedeutungExportieren
Esporta {0} significati
Export {0} meanings
'frmImport
Importieren
Importa
Import
InSpalte
{0} in
{0} in
VonSpalte
{0} da
{0} from
BisSpalte
a
to
Spalte
colonna {0}
column {0}
NichtVorhanden
Non disponibile
Doesn’t exist
ListeBeginnt
Elenco inizia con
List starts at
ImportNeu
Al fine di importare i file, è necessario prima creare un nuovo file.
To import flashcards you have to create a new file first.
'frmErinnerung
TageKarteikasten
{0} giorni schedario
{0} days flashcards
DankeTageKarteikasten
La ringrazio per utilizzato la casella di già {0} giorni.
Thanks for having used the flashcards for {0} days now
BitteBewerten
Se ti piace il nostro programma, ci sarebbe molto felice se valutare il schedario sulla nostra home page ed eventualmente esprimere desideri per la migliorarzione.
If you like our program we would be happy if you rate the flashcards on our homepage or tell us how to improve flashcards.
SpendeFreuen
Inoltre, ci sembrano molto piccola donazione.
We would also be very happy about a small donation.
SpeicherungenSenden
Se ha costruito già un grande vocabolario in il schedario, saremmo molto lieti se si potrebbe ammontare a noi. Sarà disponibile altri utenti di il schedario sulla nostra home page. Se del caso, quando si scarica con gratitudine menzionato.
If you have a big vocabulary collection in flashcards, we would be delighted if you sent those to us. We will make it available to other flashcard users on our homepage. If you want we will mention you on the download page.
'frmSpenden
Spenden
Donazione
Donate
SpendenText
Noi lo sviluppo di questo programma solo nel nostro tempo libero e ci siamo un suggerimento per gli ulteriori lavori molto piacere. Conto bancario per il trasferimento:
We only develop this program in our spare time and would be very happy if you animate us to continue.
VielenDank
La ringrazio per la tua donazione!
Thank you very much for your donation!
PayPalSpenden
Per le donazioni PayPal
Donate with PayPal
'frmKeyEingeben
lblKeySchritte
Per registrare lo schedario attene la seguente procedura
In order to register Flashcards follow these steps:
lblSchritt1
1. E-mail (la stessa di acquisto/donazioni):
1. Enter your e-mail address (the same one you entered when you donated)
lblSchritt2
2. Aprire il dato key (è stato inviato via e-mail):
2. Open key-file (it was sent via e-mail):
lblSchritt3
Concludere registrazione:
3. Complete registration:
JetztLizenzieren
Registrati adesso
Register now
KeyDateiÖffnen
Aprire il dato key
Open key-file
NochKeineKeyDatei
Non avete un dato key?
Don’t have a key-file yet?
Lizenziert
Grazie! Il schedario è registrato ora.
Thank you very much!
Flashcards is now registered.
LizenzierenFehler
La casella non poteva essere registrato. Vi sia eletti un tasto non valido o il tuo indirizzo e-mail non e corretto.
Flashcards couldn’t be registered!
Either you used an invalid key or you spelt your e-mail wrongly.
'frmKeineWerbung
lblSpendenVorteile
Attraverso una donazione da 10€ si hanno i seguenti vantaggi:
By donating 10€ you will have the following advantages:
lblSpendenVorteileListe
Nessun prodotto indicazioni nella schedario. Una licenza per la versione completa di Mobile Karteikasten l'apprendimento sul luogo di PDA
- No Pop-ups on Flashcards startup
- a license for the german version of Mobile Karteikasten for learning on the PDA
lblSpendenLizenz
Per ricevere una chiave di registrazione dona tra PayPal o bonifico bancario. Quando il trasferimento si prega di utilizzare come motivo per il tuo indirizzo e-mail e "donazione per la schedario".
In order to receive a registration key you can donate via PayPal.
frmKeineWerbung
I vantaggi della registrazione schedario
Advantages of a registered version of Flashcards
'WitzAnzeigen
'frmWitz(Anzeigen)
'Witzeditor
'frmWitzeSuchen
Datenschutzerklärung © Copyright Flose 2020
Tedesco Inglese Spagnolo Russo Olandese Polacco Greco Portoghese Danese Francese Finlandese Norvegese (Bokmål) Italiano Tschechisch
Recommend this page