Utente: Password:
Registrazione

Traduci programmi

I file di lingua di tutti i nostri programmi si trovano su questo sito. Vedere panoramiche
Prima di iniziare con la traduzione, si prega di leggere la nostra help.
Scegliere quale programma e quale lingua si vuole tradurre:
Sonderzeichen:
Čč
Šš
Žž
Programma: Lingua da tradurre:
Mostra lingue:
Filtro:
Pagina: Frasi per pagina:

Traduzione di Karteikasten in Sloveno

Scarica
Completamento della traduzione: 51.8% Completo: 239; cambiamenti: 0; vuoto: 222
ÜbersetzenKürzelSlovenoTesto da tradurre
'This file can be easily edited on our website: https://www.mal-was-anderes.de/xx/translation
'Sprachen Optionen
'Karteikasten
'mdlKarteikasten
'frmOptionen
'Allgemein
PositionSpeichern
salvare la posizione attuale a finire
Save current position at exit
AutoUpdate
Cerca aggiornamenti automatici durante l'avvio
Search for updates on start-up
ÜberprüfenObWortVorhanden
Al "aggiungere parole" controllare prima se la parola e gia disponibile
When adding a new word check if it already exists.
teSprache
{0} lingua:
{0} language:
Programmsprache
lingua del programma:
program language:
BedeutungenWörterbuch
Visualizzare {0} significato nel vocabulario
{0} meanings in the dictionary.
IntroAnzeigen
Visualizzare l'introduzione
Show intro
KeineWerbung
Visualizzare pubblicità per prodotti nello schedario
Show ads in flashcards
'Sprachen
Hinzufügen
a&ggiungere
&Add
Entfernen
e&liminare
&Remove
BildLaden
caricare foto
Load &image
'Sonderzeichen
Tastenkürzel
combinazioni tasti
Short cuts
Key1
Ctrl {0} {1}
Ctrl {0} {1}
Key2
Alt {0} {1}
Alt {0} {1}
Key3
Ctrl + Alt {0} {1}
Ctrl + Alt {0} {1}
'Üben
ToneffekteAktiv
attivare effetti degli tuoni
Activate sound effects
StimmeWählen
eleggere una voce:
Choose a voice:
Versuche
i tentativi finche una phrase e srutinato falso:
Attempts until a word is counted as wrong:
TippAnzahl
Il numero di consiglii possibili:
Number of possible hints:
6.FachAktiv
attivare il settore 6.
Activate 6th stage
FächerMischen
mescolare i settori
Mix stages
KategorienbeiAbfrageAnzeigen
indicare le categorie con la interrogazione
Show categories at interrogation
Abfragerichtung
la direzione della interogazione
Direction of interrogation
Anhören
ascoltare
Listen
AlleBedeutungen
Tutti i significati deve essere iscritto
All meanings have to be entered
NurTippfehlerVersuche
Ulteriori tentativi solo per errori di battitura
Further attempts only for typos
Zufällig
accidentale
Random
WortStatistik
salvare la statistica degli vocabuli
Save word statistics
WortStatistikDeaktivieren
Lei vuole deattivare la statistica degli vocabuli?
Do you really want to deactivate word statistics?
FalscheZweimalAbfragen
Se una parola è sbagliata, subito interrogare di nuovo
If a word is entered incorrectly, interrogate it again immediately
'Witze
Aktivieren
attivare
Show jokes at interrogation
AktiviereAutostart
Attivare le barzellette a avviare Windows
Show jokes at windows startup
FehlerWitze
Scherzi non poteva essere aggiunto alla macchina di boot {0}. Iscriviti come amministratore per avviare il boot.
Couldn’t add jokes to start up{0}Logon as Administrator to change the startup.
WitzSprache
la lingua della barzelletta:
Language of jokes:
WörterBisWitz
phrasi giusti fino alla barzelletta:
Correct words until a joke appears:
AuchErwachsenenWitze
Vedere anche barzellette per adulti
Show adult jokes
'Speicherungen
DateienKopieren
copiare le file alle directory nuova
Copy files in new directory
DateienVerschieben
spostare le file alla directory nuova
Move files in new directory
LeeresVerzeichnis
compilare la fila vouto
Create empty directory
Standard
standard
Default
OrdnerÖffnen
Aprire questa cartella
Open this folder
KeineRechteSpeicherung
Se non si dispone di diritti sufficienti per l'archiviazione di cambiare cartella, riavviare il box per la registrazione come amministratore
You don’t have sufficient rights to change the save path, start Flashcards as administrator.
'cmdOk
msgKeineSchreibrechte
Non ha autorizzazione da scrivere qui!!
You don’t have writing permission in this folder!!
SpeicherungspfadÄndern
cambiare il sentiero della memorizzazione
Change save path
msgFehlerBeimVerschieben
sbaglio da smistare: {0}
Error while moving: {0}
'cmdEntfernen
msgSonderzeichenEntfernen
volerebbe eliminare questo carattere speciale veramente?
Do you really want to remove this special character?
'txtVersuche
msgZahlZwischen
Deve inserire uno numero tra {0} e {1}
You have to enter a number between {0} and {1}.
'cmdSpeicherungen
SpeicherungsPfadWählen
Sceglie il path per memorizzare
Choose a save path:
'cmdSpracheHinzufügen
msgSpracheHinzufügen
Sceglie il nome della lingua
Enter the name of the language:
msgSpracheHinzufügenCaption
Aggiungere la lingua
Add language
'cmdSpracheEntfernen
'txtBenutzer
BenutzernameEingeben
Sceglie il nome
Enter a username!
'txtShortcut
msgVerboteneZeichen
I seguenti simboli non sono permessi
The following characters are not allowed: {0}
'frmSonderzeichen
Auswählen
&scegliere
&Select
SonderzeichenWählen
Scegliere gli caretteri speciali
Select special character
Lade
Caricamento in corso...
Loading...
'frmWörterbuch
WortLöschen
Vocabolo &cancellare
&Remove word
AuswahlÜben
Scelta&esercitare
&Practise selection
FilterBearbeiten
&filtro formare
Edit &filter
Drucken
&stampare
&Print
Wörterbuch
Dizionario
Dictionary
Filter
Filtro {0}:
{0} filter:
Fach
{0} casella
{0} stage
Wort
{0} parola
{0} word
Anzahl
Attuale {0} parole sono visualizzato in la lista
There are currently {0} words in the list.
Schließen
Chiudi
Close
FilterAktiv
Il filtro è attivo!
Filter is ACTIVATED!
'Load
Bedeutung
{0} {1} significato
{0} {1} meaning
msgWortLöschen
Vuoi davvero rimuovere questa parola?
Do you really want to remove this word?
'Drucken
Seite
Pagina: {0}
Page: {0}
'frmWörterbuchFilter
Wörterbuchfilter
Il filtro del dizionario
Dictionary filter
NurWennAuswahlGenau
Solo se la scelta e vero essattamente
Only if selection applies exactly.
WennMindestensEins
Se almeno uno e giusto
If at least one applies.
WennAlleAusgewählten
Se tutti le scelte sono giusti
If all selected apply.
Deaktiviert
Disattivato
Deactivated
Fächer
Casella
Stages
VonBis
da...a
From ... to
Textfilter
Il filtro del testo
text filter
AlleWörter
Tutti i paroli
All words
Sonstiges
Altro
Other
NurWörterProzent
Solo parole che si possono trovare in almeno {0}% dei casi è stato sbagliato
Only words which you have had wrong in at least {0}%.
chkWörterSeit
Solo le parole, che non ha imparato da
Only words that you haven’t learned for
lblWörterSeit
tanti giorni:
days:
AuswahlTreffendeWörter
Alla selezione corrente {0} parole calzano.
The current selection fits on {0} words.
NichtGelernteAbfragen
Le parole non ancora imparati
Words you haven’t learned yet, too.
NurWörterProzentHilfe
Solo le parole, che erano in {0}% dei casi richieste di assistenza o sbagliato ogni volta.
Only words where you have needed help in at least {0}% or were always wrong .
JedesmalHilfe
Aiuto necessario ogni volta
Needed help everytime
JedesmalFalsch
Falso ogni volta
Always wrong
chkWenigerAls
Solo le parole, che meno di
Only words which you have learned less than
lblWenigerAls
il tempo ha imparato.
times.
FilterKeineWörter
Per la selezione attuale nessune parole sono giusti
The current selection doesn’t fit on any words!
AuswahlUmkehren
invertire la scelta
Invert selection
Mehr
Più...
More ...
Weniger
Meno...
Less ...
'frmWörterVonBenutzerFilter
frmFilter
il filtro
Filter
'frmKategorienochNichtVorhanden
KategorieNichtVorhanden
La categoria {0} non esiste
The category “{0}” doesn’t exist yet.
KategorieNichtErstellen
Non fare la categoria
Don’t create category
KategorieWählen
Sceglie una categoria a scrive un nome nouvo alla casella
Select a category or write a new name in the text box.
FürKategorieGleiche
Per la categoria {0} effettua sempre la azione che ha scelto sopra
Always do the same for the category “{0}”.
'frmWörterVonBenutzer
WörterVonBenutzer
Aggiungere parole da un altro utente
Add words from another user
AlleHinzufügen
&Aggiungere tutti
&Add all
KategorienÜbernehmen
Adottare le categorie
Take over the categories
WortstatistikÜbernehmen
Adottare la statistica
Take word statistics
'frmWörterVonBenutzerWortVorhanden
WortBereitsVorhanden
Parola esiste già
Word already exists
ZuWortHinzufügen
aggiungere per la parola
Add to word
NichtHinzufügen
Non Aggiungi
Don’t add
AlsNeuHinzufügen
Aggiungere come una nuova parola.
Add as new word
lblBereitsVorhanden
Questa parola è già associato con altri significati. Selezionare i significati che si desidera utilizzare.
This word already exists with different meanings. Choose the meanings you want to use:
MindestensEineBedeutung
È necessario avere almeno un significato in ogni lingua selezionare.
You have to choose at least one meaning per language.
Bedeutungen
{0} i significati
{0} meanings
BereitsVorhanden
Già esistenti parola.
Already existing word
NeuesWort
La parola nouva
New word
ImmerAktion
Sempre questa azione
Always do this
'frmDoppelteWörterfinden
DoppelteWörterFinden
Doppia parole
Find duplicate words
KeineDoppelten
le parole doppie non disponibile
No duplicate words exist
lblDoppelte
In questo elenco sono in linea ogni due parole, almeno una pari importanza. È possibile combinare queste parole utilizzando una linea e facendo clic su "parole insieme".
In this list two words are shown in each line, that have at least one common meaning. You can merge these words by selecting a line and clicking “Merge words”.
Aktualisieren
ricarica
Refresh
LinkesWortbearbeiten
cambia l'articolo a sinistra
Edit left word
RechtesWortbearbeiten
cambia l'articolo a destra
Edit right word
WörterZusammenfügen
Aggiungere le parole
Merge words
lblZusammenfügen
Selezionare i significati che si desidera utilizzare.
Choose the meanings you want to use:
DoppeltesWort
La parola doppia
Duplicate word
erstesWort
{0} parola
{0} word
Ja
Si
Yes
Nein
No
No
KomplettGleich
completamente pari
completely equal
SucheDoppelte
cerca le doppie
Searching duplicates
'frmInfo
Info
Info su {0}
About {0}
Version
La versiona {0}
Version {0}
BitteUnterstützen
Si prega di sostenere il nostro programma di una piccola donazione.
Please support our program by donating.
Dank
Inoltre, ti ringraziamo per la nostra famiglia approfondito test del software.
We also want to thank our family for the thorough testing.
Anregungen
Se si desidera, suggerimenti o errori, si può essere felici di scrivere una e-mail:
If you have any ideas, suggestions or found errors you’re welcome to send us an email:
lblLizenz
Questo programma è registrato a {0}.
This program is registered for {0}.
lblLizenzNicht
Questo programma non è registrato.
This program is not registered.
Lizenzieren
Registrare
Register
Vorteile
Vantaggi
Advantages
'frmIntro
TasteZumÜberspringen
(Pulsante per saltare)
(Press key to continue)
'frmKarteikasten
'Menüs
'Statistik
'Fächer
'Abfrageinfo
'Abfragen
'Form Load
'aktivieren
'mnuNeu
'cmdFach6Leeren
'Closing
'Witzeditormenü
'Hilfe
'frmDrucken
'frmKategorienBearbeiten
'Neu
'Umbenennen
'frmKategorienübernehmen
'frmNeu
'cmdOK(Optionen)
'frmAutoAuswahl
'frmÖffnenSpeichern
msgSpeichernVersion
Salvataggio in questa versione, le impostazioni possono essere persi e significati delle parole sono messi insieme. {0} Sei ancora salvare in questa versione?
If you save in this version, settings could get lost and meanings of a word will be merged together.{0}Save in this version anyway?
msgVerboteneZeichenDateiname
I seguenti caratteri non può avvenirsi nel nome del file: /\:*?<>|
The following characters are not allowed in the filename: /\:*?<>|
msgSpeicherungExistiertBereits
L´immagazzinamento {0} esiste già. Vuoi sovrascrivergli?
The file {0} already exists. Overwrite?
msgSpeicherungLöschen
Vuoi cancellare veramente l'immagazzinamento "{0}"?
Do you really want to delete the file “{0}”?
msgÜberschreiben
Il file {0} esiste già. {1}Volete trascrivere (sì) o aggiungere con un altro nome(no)?
The file {0} already exists in the save folder. {1}Do you want to overwrite(Yes) it or add it with a different name(No)?
msgDateiKopiert
Il file {0} è stato riprodutto nel deposito
The file {0} has been copied into the save folder.
AusAnderemOrdnerÖffnen
Aprire da altri cartella
Open from another folder
Karteikastendateien
Karteikasten file
Flashcard files
InAnderenOrdnerSpeichern
Salvare in altri cartella
Save into a different folder
'frmProtokoll
Protokoll
protocollo
Protocol
Dateiname
Nome di dato{0}
File name{0}
Anfangszeit
Orario di inizio
Beginning
Dauer
durata
Duration
AlleBenutzer
Tutti gli utenti
All users
'frmStart
Start
start
Start
'frmVonBis
ÜbeWörterAus
Pratica le parole da:
Practise words from the:
Von
da:
From:
Bis
a:
To:
WörterAusgewählt
{0} parole
{0} words selected
WortAusgewählt
{0} parola
{0} word selected
'frmWitz
Witz
la barzelletta
Joke
'frmWort
WortBearbeiten
Modificare la parola
Edit word
Ändern
modificare
Cha&nge
KeineKategorien
Nessun categorie
No categories
lblWortBearbeiten
Modifica la parola:
Edit the word here:
msgWortBereitsVorhanden
Questa parola è già presente: {0} casella, {1}parola.
This word already exists: {0} stage, {1} word.
WörterHinzufügen
Aggiungere parole
Add words
GebenSieWortEin
Inserisci la parola nuova:
Enter the new word:
EingabeBeenden
Finire l'inserimento
&Close
KategorienBeibehalten
Mantenere le categorie per la parola successiva
&Keep categories for the next word
WitzeAktualisieren
aggiornare le barzellette
Update joke file
msgFehlerHinzufügen
Se avete cancellato un significato, non premere TAB, ma devo cliccare un significato nella lingua altra .
When you delete a meaning, you mustn’t press Tab but click in another textbox of the other language.
AlternativeEingabe
Il metodo di input alternativi
Alternative input method
'frmExport
KarteikastenExport
Esporto schedario
Export flashcards
Auswahl
Estrai
extract
KarteikastenExportw
Esporto schedario da {0} parole
Export {0} flashcards
Exportieren
Esporta
Export
Trennzeichen
Separatore tra le colonne:
Separator between the columns:
KategorienExport
Esporta le categorie
Export categories
ExportÜberschriften
Creare titoli
Create Headers
ExportErfolgreich
Esportazione si è conclusa con successo!
Export was successful!
Kodierung
Codifica:
Encoding
ExportVerändert
Alcune parole avevano di essere cambiato nel file di esportazione a causa del separatore .
Some words had to be changed in the export file due to the separator.
BedeutungExportieren
Esporta {0} significati
Export {0} meanings
'frmImport
Importieren
Importa
Import
InSpalte
{0} in
{0} in
VonSpalte
{0} da
{0} from
BisSpalte
a
to
Spalte
colonna {0}
column {0}
NichtVorhanden
Non disponibile
Doesn’t exist
ListeBeginnt
Elenco inizia con
List starts at
ImportNeu
Al fine di importare i file, è necessario prima creare un nuovo file.
To import flashcards you have to create a new file first.
'frmErinnerung
TageKarteikasten
{0} giorni schedario
{0} days flashcards
DankeTageKarteikasten
La ringrazio per utilizzato la casella di già {0} giorni.
Thanks for having used the flashcards for {0} days now
BitteBewerten
Se ti piace il nostro programma, ci sarebbe molto felice se valutare il schedario sulla nostra home page ed eventualmente esprimere desideri per la migliorarzione.
If you like our program we would be happy if you rate the flashcards on our homepage or tell us how to improve flashcards.
SpendeFreuen
Inoltre, ci sembrano molto piccola donazione.
We would also be very happy about a small donation.
SpeicherungenSenden
Se ha costruito già un grande vocabolario in il schedario, saremmo molto lieti se si potrebbe ammontare a noi. Sarà disponibile altri utenti di il schedario sulla nostra home page. Se del caso, quando si scarica con gratitudine menzionato.
If you have a big vocabulary collection in flashcards, we would be delighted if you sent those to us. We will make it available to other flashcard users on our homepage. If you want we will mention you on the download page.
'frmSpenden
Spenden
Donazione
Donate
SpendenText
Noi lo sviluppo di questo programma solo nel nostro tempo libero e ci siamo un suggerimento per gli ulteriori lavori molto piacere. Conto bancario per il trasferimento:
We only develop this program in our spare time and would be very happy if you animate us to continue.
VielenDank
La ringrazio per la tua donazione!
Thank you very much for your donation!
PayPalSpenden
Per le donazioni PayPal
Donate with PayPal
'frmKeyEingeben
lblKeySchritte
Per registrare lo schedario attene la seguente procedura
In order to register Flashcards follow these steps:
lblSchritt1
1. E-mail (la stessa di acquisto/donazioni):
1. Enter your e-mail address (the same one you entered when you donated)
lblSchritt2
2. Aprire il dato key (è stato inviato via e-mail):
2. Open key-file (it was sent via e-mail):
lblSchritt3
Concludere registrazione:
3. Complete registration:
JetztLizenzieren
Registrati adesso
Register now
KeyDateiÖffnen
Aprire il dato key
Open key-file
NochKeineKeyDatei
Non avete un dato key?
Don’t have a key-file yet?
Lizenziert
Grazie! Il schedario è registrato ora.
Thank you very much!
Flashcards is now registered.
LizenzierenFehler
La casella non poteva essere registrato. Vi sia eletti un tasto non valido o il tuo indirizzo e-mail non e corretto.
Flashcards couldn’t be registered!
Either you used an invalid key or you spelt your e-mail wrongly.
'frmKeineWerbung
lblSpendenVorteile
Attraverso una donazione da 10€ si hanno i seguenti vantaggi:
By donating 10€ you will have the following advantages:
lblSpendenVorteileListe
Nessun prodotto indicazioni nella schedario. Una licenza per la versione completa di Mobile Karteikasten l'apprendimento sul luogo di PDA
- No Pop-ups on Flashcards startup
- a license for the german version of Mobile Karteikasten for learning on the PDA
lblSpendenLizenz
Per ricevere una chiave di registrazione dona tra PayPal o bonifico bancario. Quando il trasferimento si prega di utilizzare come motivo per il tuo indirizzo e-mail e "donazione per la schedario".
In order to receive a registration key you can donate via PayPal.
frmKeineWerbung
I vantaggi della registrazione schedario
Advantages of a registered version of Flashcards
'WitzAnzeigen
'frmWitz(Anzeigen)
Nächster
Prossimo
Next
'Witzeditor
msgNeueSprache
nuova lingua
New language
msgNeueSpracheEingeben
Indicare la lingua:
Enter the new language:
msgWitzEntfernen
Lei veramente vuoi togliere questa barzelletta?
Remove joke?
msgWitzEntfernenCaption
togliere la barzelletta
Remove joke
msgSpracheEntfernen
Lei veramente vuoi togliere questa lingua?
Remove language?
msgSpracheEntfernenCaption
togliere la lingua
Remove language
NeuerWitz
la barzelletta nuova
New joke
WitzErwachsene
la barzeletta é per soli adulti
This joke is only suitable for adults
Suchen
cercare
Search
'frmWitzeSuchen
Status
{0} di {1} barzellette trovate
{0} of {1} jokes found.
WitzeSuchen
cercare le barzellette
Search for jokes
Datenschutzerklärung © Copyright Flose 2024
Tedesco Inglese Spagnolo Russo Olandese Polacco Greco Portoghese Danese Francese Finlandese Norvegese (Bokmål) Italiano Tschechisch