Usuário: Senha:
Registrar

Traduzir programas

Os arquivo de idiomas de todos os nossos programas estão localizados neste site. Veja detalhes
Antes de iniciar com traduções, por favor leia nossa ajuda.
Escolha qual o programa e qual o idioma que deseja traduzir:
Sonderzeichen:
Õõ
Ää
Öö
Üü
šž
Programa: Idioma a traduzir:
Mostrar idiomas:
Filtro:
Página: Frase por página:

Tradução de Livro de Receitas em Estoniano

Baixar
Plenitude da tradução: 83.7% Completado: 319; alterados: 0; vazios: 62
ÜbersetzenKürzelEstonianoTexto a traduzir
'This file can be easily edited on our website: https://www.mal-was-anderes.de/xx/translation
'frmKochbuch
NichtSchreibbar
O arquivo do livro de receitas não pode ser aberto para gravação porque está sendo acessado por outro processo.
The cook book file can’t be opened for writing because another process is accessing it.
Vorschau
Visualização: imagem {0} de {1}
Preview: picture {0} of {1}
RezeptBereitsInDruckliste
Estas receitas já estão na caixa de receitas!
These recipes are already in the recipe box!
RezepteDrucklisteHinzugefügt
{0} de {1} receitas foram adicionadas à caixa de receitas!
{0} of {1} recipes were added to the recipe box!
NächsterRezeptKonflikt
Saltar para o próximo conflito
Jump to next recipe conflict
SynchronisierenKonflikte
{0} conflitos encontrados durante a sincronização.
{0} conflicts encountered during synchronization.
KonfliktAufgetretenInfo
Atualizando esta receita resultou em um conflito de mesclagem. Uma nova versão foi baixada do servidor de sincronização e a receita foi editada localmente.
Refreshing this recipe resulted in a merge conflict. A new version was downloaded from the synchronization server and the recipe was edited locally.
'frmExportieren
ExportierenWählen
Escolha um nome para exportar o arquivo. As imagens serão exportadas para "[nome do arquivo de exportação] RezepteBilder".
Choose an export filename. The pictures will be exported to “[Export filename] RezepteBilder”.
ExportierenWählenHTM
Escolha uma pasta para o arquivo index.htm. Imagens estarão na subpasta "Imagens".
Choose a folder for the website’s index.htm. Pictures are in the subfolder “Pictures”.
ExportierenWählenRTF
Escolha um nome para o arquivo exportado.
Choose an export filename.
BilderNachZubereitung
Imagens após a preparação
Output pictures after preparations
HtmlGroßeBilder
Encadear imagens com alta resolução ({0} MiB)
Link pictures with higher resolution ({0} MiB)
Ordner
Caminho:
Path:
MailZuGroß
O arquivo exportado é grande: {0} MiB, isso pode causar problema com alguns provedores.
Enviar e-mail assim mesmo?
The export file is {0} MiB big, that can cause problems with some e-mail providers.
Send the e-mail anyway?
EmailSubject
E-mail de receitas: {0} receitas
Recipe e-mail: {0} recipes
EmailSubject1
E-mail de receitas: {0}
Recipe e-mail: {0}
EmailBodyReze
(seu texto)

Este arquivo de receitas pode ser importado com o programa Livro de receitas.
https://www.mal-was-anderes.de/de/kochbuch
(Your text)

This recipe file can be imported with the cookbook program.
https://www.mal-was-anderes.de/en/kochbuch
EmailBodyRTF
(Seu texto)

Este arquivo de receitas foi criado com o programa Livro de receitas. Você pode abri-lo com qualquer processador de texto (como: LibreOffice Writer, Word, Wordpad).
https://www.mal-was-anderes.de/de/kochbuch
(Your text)

This recipe file was created with the cookbook program. You can open it with any established word processor (e.g. LibreOffice Writer, Word, Wordpad).
https://www.mal-was-anderes.de/en/kochbuch
EmailBodyLatex
(Seu texto)

Este arquivo de receitas foi criado com o programa Livro de Receitas. Você pode convertê-lo para arquivo PDF usando um compilador LaTeX, como o TeX Live.
https://www.mal-was-anderes.de/de/kochbuch
(Your text)

This recipe file was created with the cookbook program. You can convert it to a PDF file using a LaTeX compiler, e.g. TeX Live.
https://www.mal-was-anderes.de/en/kochbuch
RTFFooter
Criado com o Livro de Receitas {0}
Created with Cookbook from {0}
'frmImportieren
ImportErfolgreich
Importação com sucesso!
{0} de {3} receitas, {1} de {4} menus e {2} de {5} imagens foram adicionados:

{6}
Import was successful!
{0} of {3} recipes, {1} of {4} menus and {2} of {5} pictures were added:

{6}
ImportierenWählen
Escolha um arquivo a ser importado
Choose a file to import
'frmKompression
Bildkompression
Compressão de imagem
Image compression
KompressionBeschreibung
Para criar imagens exportadas pequenas, por exemplo, para e-mails, você pode comprimí-las no formato JPG. Você pode escolher a qualidade da imagem com o controle deslizante.
To keep the exported images small, e.g. for mailing, you can compress them with JPG. You can set the image quality with the slider.
ZeitUnlesbar
O programa não reconhece este formato de tempo.
Os seguintes formatos são possíveis:
ex.: 1h 20min; 1:20; 80

Por favor email seu formato para flose@mal-was-anderes.de para que o programa possa reconhece-lo no futuro.
The cookbook doesn’t recognize this time formatting.
The following formattings are possible:
e.g: 1h 20min; 1:20; 80

Please email your formatting to flose@mal-was-anderes.de so the cookbook can recognize it in the future.
NichterkannteZeichen
Nem todos os caracteres podem ser reconhecidos:{0}
Os formatos possíves são:
ex.: 1h 20min; 1:20; 80

Por favor email seu formato para flose@mal-was-anderes.de para que o programa possa reconhece-lo no futuro.
Not all characters could be recognized: {0}
The following formattings are possible:
e.g: 1h 20min; 1:20; 80

Please email your formatting to flose@mal-was-anderes.de so the cookbook can recognize it in the future.
'frmOptionen
SchreibgeschütztMerken
Lembre-se, somente modo de leitura quando reiniciando
Remember read only mode when restarting
SpeicherOrdnerÖffnen
Salvar caminho aberto
Open save path
'frmKategorien
RezeptAnzahl
Número de receitas
Recipe count
CategoryDeleted
Categoria “{0}” excluída
Category “{0}” deleted
CategoriesDeleted
{0} categorias excluídas
{0} categories deleted
'frmKategorieNameBearbeiten
'frmDruckliste
DrucklisteBearbeiten
Editar caixa de receitas
Edit recipe box
RezepteDrucklisteEntfernen
Remover todas as receitas da caixa de receitas?
Remove all recipes from recipe box?
RezepteDrucklisteEntfernenCaption
Limpar a caixa de receitas
Clear recipe box
'frmInfo
'frmSpenden
'frmMenü
Menüpunkt
Item do Menu:
Menu item:
MenüpunktInfo
Para criar um nome item de menu, primeiro adicione uma receita e então escreva o nome do item do menu na caixa de texto.
In order to create a new menu item first add the recipe and then write the name of the menu item into the textbox
MenüDuplizieren
Duplicar menu
Duplicate menu
'RezeptVerschieben
'frmSuchen
SuchenBewertung
Nenhuma receita classificada como pior que:
No recipes which are rated worse than:
SuchenSchwierigkeit
Nenhuma receita mais difícil que:
No recipes more difficult than:
'frmDrucken
DruckTitel
Imprimindo {0} receitas da caixa de receitas
Printing {0} recipes from the recipe box
mnuDruckvorschau
&Visualizar impressão
Print previe&w
DruckerEinrichten
Con&figurar impressão
Printer &setup
'frmBilderÜbersicht
lblBilderHilfe
Você pode reordenar as imagens com o mouse.
Com o botão direito pode remover imagens
You can reorder the pictures with your mouse.
By right-clicking you can remove pictures
Vorschaugröße
Tamanho da prévia: {0}px
Previewsize: {0}px
'frmRezeptUnterschied
'frmSync
SyncroErklärung
Com a sincronização automática online você sempre terá as suas receitas atualizadas:
- no seu laptop em casa
- no seu telefone ou tablet Android
Teste por 20 dias gratuitamente!
Após, assine por um preço favorável. Mais informações no nosso site:
With the automatic online synchronization you always have your up-to-date recipes with you.
- on your laptop at home
- on your Android phone and tablet
Test it 20 days for free!
Then extend for a favorable price, more infos on our website:
ErsteSyncErfolgreichErklärung
A primeira sincronização foi com sucesso!
Ela pode demorar algum tempo para sincronizar as imagens.
Digite o código em seus outros Livros de Receita para conectá-los a este.
First synchronization was successful!
It might take some time for pictures to be synchronized.
Enter the code in your other Cookbooks to connect them with this one.
NeuSynchronisierungBeschreibung
Aqui você pode iniciar uma nova sincronização.\n\É absolutamente necessário que digite o seu e-mail real.
Já tem um código de sincronização? Apenas volte e conecte ao seu Livro de Receitas existente.
Here you can start a new synchronization.
Please provide a valid e-mail address.
Already got a synchronization code? Just go back and connect to your existing Cookbook
MitBestehendemKochbuch
Conectar Livro de Receitas existente
Connect to existing Cookbook
MitBestehendemBeschreibung
Entre com o código da primeira sincronização.
Ainda não sincronizado? Apenas volte e inicie uma nova.
Enter the code from the first synchronization.
Not synchronized yet? Just go back and start a new one.
ErsteSynchronisierungBeschreibung
Agora suas receitas estão sendo enviadas ao servidor de sincronização.
Now your recipes are being uploaded to the synchronization server.
CodeWiederNachlesen
Você pode recuperar o código a qualquer tempo.
You can look up the code anytime.
SyncroAbmeldenFrage
Você deseja sair completamente do Livro de Receitas Synco® neste dispositivo?

Após isso você não poderá verá aqui o seu código de sincronização, {0}. Anote-o se ainda necessitar dele.
Do you want to logout completey from Kochbuch synco® on this device?

Afterwards you cannot read your syncro token, {0}, anymore here. Write it down if you still need it.
'frmDeletedRecipes
'mdlKochbuch
'frmMergeConflict
ÄnderungskonfliktRezept
Receita "{0}" tem conflitos de mesclagem.
Recipe “{0}” has merge conflicts.
KonfliktErklärung
Receita "{0}" foi alterada localmente e também em outro Livro de Receitas sincronizado. O outro Livro de Receitas sincronizou primeiro com o servidor.
Como as alterações forem feitas no mesmo lugar no texto, você deve selecionar qual versão manter. Você também pode fazer alterações na caixa de texto abaixo.
Recipe “{0}” was changed locally and also in another synchronized Cookbook. The other Cookbook synced first with the server.
Because the changes were made in the same places in the text, you must now select which version to keep. You can also make changes yourself in the text box below.
KonfliktTeileErklärung
Mesclar alterações existente nas seguintes partes marcadas em vermelho na receita:
Merge changes exist in the following red marked parts of the recipe:
ZusammengefügteVersion
Versão mesclada:
Merged version
ServerVersion
Versão do servidor
Version from server
KonfliktSpäterAuflösen
Solucionar conflitos mais tarde? Todas as alterações feitas serão descartadas!
Resolve conflict later? All changes so far will be discarded!
KonfliktNichtAufgelöst
Ainda há conflitos em partes da receita e estão marcados em vermelho na lista da esquerda. Você deve selecionar e editar as áreas marcadas com {0}. Você quer marcar os conflitos como resolvidos assim mesmo?
There are still conflicts in the parts of the recipe that are marked red in the list on the left. You should select them and edit the areas marked with {0}. Do you want to mark the conflict as resolved anyway?
'frmKochbuchInfo
SyncroSpäterHinweis
Ou mais tarde no menu Arquivo -> Configurar Sincronização
Or later in the file menu -> Setup synchronization
'frmSyncroExpired
AbgelaufenHinweisText
A fase de teste do Livro de Receitas Syncro expirou. A sincronização dos seus Livros de Receitas está suspensa, até que você a renove.

Compre essa renovação agora por um ou três anos para continuar tendo todas as suas receitas atualizadas contigo.

Os preços estão em nosso site:
The test phase of your Kochbuch syncro has expired. The synchronization of your Cookbooks is now suspended, until you extend your Kochbuch syncro.

Order an extension now for one to three years to continue having all your up-to-date recipes with you.

You can find the prices on our website:
AbgelaufenDeaktivierenHinweis
Se você desativar o Kochbuch syncro, terá que ativá-lo novamente de forma manual, após comprar a renovação.
(No menu Arquivo -> Configurar Sincronização)
If you deactivate Kochbuch syncro you have to manually activate it again, after you order an extension.
(In the file menu -> Setup Synchronization)
'frmImport
Datenschutzerklärung © Copyright Flose 2021
Alemão Inglês Espanhol Russo Holandês Polonês Grego Português Dinamarquês Francês Finlandês Norueguês (Bokmål) Italiano Tschechisch