ÜbersetzenKürzel Estoniano Texto a traduzir 'This file can be easily edited on our website: https://www.mal-was-anderes.de/xx/translation 'frmKochbuch NichtSchreibbar O arquivo do livro de receitas não pode ser aberto para gravação porque está sendo acessado por outro processo.
The cook book file can’t be opened for writing because another process is accessing it.
Vorschau Visualização: imagem {0} de {1}
Preview: picture {0} of {1}
RezeptBereitsInDruckliste Estas receitas já estão na caixa de receitas!
These recipes are already in the recipe box!
RezepteDrucklisteHinzugefügt {0} de {1} receitas foram adicionadas à caixa de receitas!
{0} of {1} recipes were added to the recipe box!
NächsterRezeptKonflikt Saltar para o próximo conflito
Jump to next recipe conflict
SynchronisierenKonflikte {0} conflitos encontrados durante a sincronização.
{0} conflicts encountered during synchronization.
KonfliktAufgetretenInfo Atualizando esta receita resultou em um conflito de mesclagem. Uma nova versão foi baixada do servidor de sincronização e a receita foi editada localmente.
Refreshing this recipe resulted in a merge conflict. A new version was downloaded from the synchronization server and the recipe was edited locally.
'frmExportieren ExportierenWählen Escolha um nome para exportar o arquivo. As imagens serão exportadas para "[nome do arquivo de exportação] RezepteBilder".
Choose an export filename. The pictures will be exported to “[Export filename] RezepteBilder”.
ExportierenWählenHTM Escolha uma pasta para o arquivo index.htm. Imagens estarão na subpasta "Imagens".
Choose a folder for the website’s index.htm. Pictures are in the subfolder “Pictures”.
ExportierenWählenRTF Escolha um nome para o arquivo exportado.
Choose an export filename.
BilderNachZubereitung Imagens após a preparação
Output pictures after preparations
HtmlGroßeBilder Encadear imagens com alta resolução ({0} MiB)
Link pictures with higher resolution ({0} MiB)
Ordner Caminho:
Path:
MailZuGroß O arquivo exportado é grande: {0} MiB, isso pode causar problema com alguns provedores.
Enviar e-mail assim mesmo?
The export file is {0} MiB big, that can cause problems with some e-mail providers.
Send the e-mail anyway?
EmailSubject E-mail de receitas: {0} receitas
Recipe e-mail: {0} recipes
EmailSubject1 E-mail de receitas: {0}
Recipe e-mail: {0}
EmailBodyReze (seu texto)
Este arquivo de receitas pode ser importado com o programa Livro de receitas.
https://www.mal-was-anderes.de/de/kochbuch
(Your text)
This recipe file can be imported with the cookbook program.
https://www.mal-was-anderes.de/en/kochbuch
EmailBodyRTF (Seu texto)
Este arquivo de receitas foi criado com o programa Livro de receitas. Você pode abri-lo com qualquer processador de texto (como: LibreOffice Writer, Word, Wordpad).
https://www.mal-was-anderes.de/de/kochbuch
(Your text)
This recipe file was created with the cookbook program. You can open it with any established word processor (e.g. LibreOffice Writer, Word, Wordpad).
https://www.mal-was-anderes.de/en/kochbuch
EmailBodyLatex (Seu texto)
Este arquivo de receitas foi criado com o programa Livro de Receitas. Você pode convertê-lo para arquivo PDF usando um compilador LaTeX, como o TeX Live.
https://www.mal-was-anderes.de/de/kochbuch
(Your text)
This recipe file was created with the cookbook program. You can convert it to a PDF file using a LaTeX compiler, e.g. TeX Live.
https://www.mal-was-anderes.de/en/kochbuch
RTFFooter Criado com o Livro de Receitas {0}
Created with Cookbook from {0}
'frmImportieren ImportErfolgreich Importação com sucesso!
{0} de {3} receitas, {1} de {4} menus e {2} de {5} imagens foram adicionados:
{6}
Import was successful!
{0} of {3} recipes, {1} of {4} menus and {2} of {5} pictures were added:
{6}
ImportierenWählen Escolha um arquivo a ser importado
Choose a file to import
'frmKompression Bildkompression Compressão de imagem
Image compression
KompressionBeschreibung Para criar imagens exportadas pequenas, por exemplo, para e-mails, você pode comprimí-las no formato JPG. Você pode escolher a qualidade da imagem com o controle deslizante.
To keep the exported images small, e.g. for mailing, you can compress them with JPG. You can set the image quality with the slider.
ZeitUnlesbar O programa não reconhece este formato de tempo.
Os seguintes formatos são possíveis:
ex.: 1h 20min; 1:20; 80
Por favor email seu formato para flose@mal-was-anderes.de para que o programa possa reconhece-lo no futuro.
The cookbook doesn’t recognize this time formatting.
The following formattings are possible:
e.g: 1h 20min; 1:20; 80
Please email your formatting to flose@mal-was-anderes.de so the cookbook can recognize it in the future.
NichterkannteZeichen Nem todos os caracteres podem ser reconhecidos:{0}
Os formatos possíves são:
ex.: 1h 20min; 1:20; 80
Por favor email seu formato para flose@mal-was-anderes.de para que o programa possa reconhece-lo no futuro.
Not all characters could be recognized: {0}
The following formattings are possible:
e.g: 1h 20min; 1:20; 80
Please email your formatting to flose@mal-was-anderes.de so the cookbook can recognize it in the future.
'frmOptionen SchreibgeschütztMerken Lembre-se, somente modo de leitura quando reiniciando
Remember read only mode when restarting
SpeicherOrdnerÖffnen Salvar caminho aberto
Open save path
'frmKategorien RezeptAnzahl Número de receitas
Recipe count
CategoryDeleted Categoria “{0}” excluída
Category “{0}” deleted
CategoriesDeleted {0} categorias excluídas
{0} categories deleted
'frmKategorieNameBearbeiten 'frmDruckliste DrucklisteBearbeiten Editar caixa de receitas
Edit recipe box
RezepteDrucklisteEntfernen Remover todas as receitas da caixa de receitas?
Remove all recipes from recipe box?
RezepteDrucklisteEntfernenCaption Limpar a caixa de receitas
Clear recipe box
'frmInfo 'frmSpenden 'frmMenü Menüpunkt Item do Menu:
Menu item:
MenüpunktInfo Para criar um nome item de menu, primeiro adicione uma receita e então escreva o nome do item do menu na caixa de texto.
In order to create a new menu item first add the recipe and then write the name of the menu item into the textbox
MenüDuplizieren Duplicar menu
Duplicate menu
'RezeptVerschieben 'frmSuchen Schnellsuche Pesquisa rápida
Quick search
SuchenBewertung Nenhuma receita classificada como pior que:
No recipes which are rated worse than:
SuchenSchwierigkeit Nenhuma receita mais difícil que:
No recipes more difficult than:
'frmDrucken DruckTitel Imprimindo {0} receitas da caixa de receitas
Printing {0} recipes from the recipe box
mnuDruckvorschau &Visualizar impressão
Print previe&w
DruckerEinrichten Con&figurar impressão
Printer &setup
'frmBilderÜbersicht lblBilderHilfe Você pode reordenar as imagens com o mouse.
Com o botão direito pode remover imagens
You can reorder the pictures with your mouse.
By right-clicking you can remove pictures
Vorschaugröße Tamanho da prévia: {0}px
Previewsize: {0}px
'frmRezeptUnterschied 'frmSync SyncroErklärung Com a sincronização automática online você sempre terá as suas receitas atualizadas:
- no seu laptop em casa
- no seu telefone ou tablet Android
Teste por 20 dias gratuitamente!
Após, assine por um preço favorável. Mais informações no nosso site:
With the automatic online synchronization you always have your up-to-date recipes with you.
- on your laptop at home
- on your Android phone and tablet
Test it 20 days for free!
Then extend for a favorable price, more infos on our website:
ErsteSyncErfolgreichErklärung A primeira sincronização foi com sucesso!
Ela pode demorar algum tempo para sincronizar as imagens.
Digite o código em seus outros Livros de Receita para conectá-los a este.
First synchronization was successful!
It might take some time for pictures to be synchronized.
Enter the code in your other Cookbooks to connect them with this one.
NeuSynchronisierungBeschreibung Aqui você pode iniciar uma nova sincronização.\n\É absolutamente necessário que digite o seu e-mail real.
Já tem um código de sincronização? Apenas volte e conecte ao seu Livro de Receitas existente.
Here you can start a new synchronization.
Please provide a valid e-mail address.
Already got a synchronization code? Just go back and connect to your existing Cookbook
MitBestehendemBeschreibung Entre com o código da primeira sincronização.
Ainda não sincronizado? Apenas volte e inicie uma nova.
Enter the code from the first synchronization.
Not synchronized yet? Just go back and start a new one.
ErsteSynchronisierungBeschreibung Agora suas receitas estão sendo enviadas ao servidor de sincronização.
Now your recipes are being uploaded to the synchronization server.
CodeWiederNachlesen Você pode recuperar o código a qualquer tempo.
You can look up the code anytime.
SyncroAbmeldenFrage Você deseja sair completamente do Livro de Receitas Synco® neste dispositivo?
Após isso você não poderá verá aqui o seu código de sincronização, {0}. Anote-o se ainda necessitar dele.
Do you want to logout completey from Kochbuch synco® on this device?
Afterwards you cannot read your syncro token, {0}, anymore here. Write it down if you still need it.
'frmDeletedRecipes 'mdlKochbuch 'frmMergeConflict ÄnderungskonfliktRezept Receita "{0}" tem conflitos de mesclagem.
Recipe “{0}” has merge conflicts.
KonfliktErklärung Receita "{0}" foi alterada localmente e também em outro Livro de Receitas sincronizado. O outro Livro de Receitas sincronizou primeiro com o servidor.
Como as alterações forem feitas no mesmo lugar no texto, você deve selecionar qual versão manter. Você também pode fazer alterações na caixa de texto abaixo.
Recipe “{0}” was changed locally and also in another synchronized Cookbook. The other Cookbook synced first with the server.
Because the changes were made in the same places in the text, you must now select which version to keep. You can also make changes yourself in the text box below.
KonfliktTeileErklärung Mesclar alterações existente nas seguintes partes marcadas em vermelho na receita:
Merge changes exist in the following red marked parts of the recipe:
ZusammengefügteVersion Versão mesclada:
Merged version
ServerVersion Versão do servidor
Version from server
KonfliktSpäterAuflösen Solucionar conflitos mais tarde? Todas as alterações feitas serão descartadas!
Resolve conflict later? All changes so far will be discarded!
KonfliktNichtAufgelöst Ainda há conflitos em partes da receita e estão marcados em vermelho na lista da esquerda. Você deve selecionar e editar as áreas marcadas com {0}. Você quer marcar os conflitos como resolvidos assim mesmo?
There are still conflicts in the parts of the recipe that are marked red in the list on the left. You should select them and edit the areas marked with {0}. Do you want to mark the conflict as resolved anyway?
'frmKochbuchInfo SyncroSpäterHinweis Ou mais tarde no menu Arquivo -> Configurar Sincronização
Or later in the file menu -> Setup synchronization
'frmSyncroExpired AbgelaufenHinweisText A fase de teste do Livro de Receitas Syncro expirou. A sincronização dos seus Livros de Receitas está suspensa, até que você a renove.
Compre essa renovação agora por um ou três anos para continuar tendo todas as suas receitas atualizadas contigo.
Os preços estão em nosso site:
The test phase of your Kochbuch syncro has expired. The synchronization of your Cookbooks is now suspended, until you extend your Kochbuch syncro.
Order an extension now for one to three years to continue having all your up-to-date recipes with you.
You can find the prices on our website:
AbgelaufenDeaktivierenHinweis Se você desativar o Kochbuch syncro, terá que ativá-lo novamente de forma manual, após comprar a renovação.
(No menu Arquivo -> Configurar Sincronização)
If you deactivate Kochbuch syncro you have to manually activate it again, after you order an extension.
(In the file menu -> Setup Synchronization)
'frmImport